"الذي قتلته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que matei
        
    • que mataste
        
    • que eu matei
        
    • que matou
        
    • que tu mataste
        
    • que assassinaste
        
    • que ela matou
        
    • que matas-te
        
    Não paro de voltar ao chui que matei e ao que ele me disse. Open Subtitles أستمر في تذكر ما قاله ذلك الشرطي الذي قتلته للتو
    No dia que morri ia encontrar a família, do homem que matei e implorar por perdão. Open Subtitles في يوم موتي ، اردت البحث عن عائلة الرجل الذي قتلته اردت ان يسامحوني
    - A apresentar-te ao homem que mataste com o controla remoto. Open Subtitles أعرفك على الرجل الذي قتلته بواسطة جهاز التحكم عن بُعد.
    O tipo que mataste era um idiota que queria apanhá-lo. Open Subtitles الرجل الذي قتلته كان حثالة وكان ينوي النيل منه
    Lembra-se do velho que eu matei na sua vila? Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل العجوز الذي قتلته في قريتك؟
    O homem que matou no telhado, era um nacionalista Cambojano. Open Subtitles الرجل الذي قتلته على السطح لقد كان مواطناً كمبودياً
    Eu nunca irei descansar até que o meu filho, que tu mataste, seja vingado. Open Subtitles بأنني لن أرتاح حتى ابني الذي قتلته
    Mas felizmente para ti, o homem que assassinaste prefere que apodreças na prisão. Open Subtitles لكن لحسن حظك , الرجل الذي قتلته يفضل ان يراك تتعفن فى السجن
    Vã até os pais do homem que matei. Ache uma maneira de ficar amigo deles. Mas não diga quem é você. Open Subtitles إذهب لوالدا الرجل الذي قتلته و ابحث عن طريقه لكسب صداقتهم، ولا تخبرهم من انت
    E o homem que matei dormiu com a minha esposa. Open Subtitles والرجل الذي قتلته أنا كان نائما مع زوجتي
    Tenho uns pesadelos terríveis sobre o índio que matei. Open Subtitles تراودني تلكَ الكوابيس الفظيعة... عن الهنديّ الذي قتلته.
    Tudo o que matei foi uma manada de cães. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قتلته زوجين من الكلاب.
    O homem que mataste era um grande cavaleiro entre os Muçulmanos. Open Subtitles الرجل الذي قتلته كان فارسا عظيما جدا بين المسلمين
    O puma que mataste tinha coleira? Open Subtitles الأسد الجبليّ الذي قتلته. هل كان هناك حزام حول رقبته؟
    Disseste ao rapaz que o homem que mataste, era o pai dele? Open Subtitles هل أخبرت الفتى أنّ الرجل الذي قتلته كان والده؟
    Não, é do tipo que eu matei e que escondi no porta-bagagens. Open Subtitles كلا ، انها تعود للرجل الذي قتلته . وحشرته في الصندوق
    Sykes, o negócio acabou. O tubarão que eu matei era filho de Don Lino. Open Subtitles سايكس الصفقة الغيت القرش الذي قتلته كان ابن السيد لينو
    O facto é que você não acredita em mim não fará ao homem que eu matei para si que ele fique menos mortos. Open Subtitles حقيقة عدم تصديقك لي، لن تؤثر في موت الرجل الذي قتلته من أجلك
    É muito óbvio que enterrou o homem que matou ontem à noite. Open Subtitles و مُغطي بالدماء و تحمل مجرفة من الواضح أنك دفنت الرجل الذي قتلته الليلة الماضية
    Assim como o meu primo que tu mataste. Open Subtitles تماماً مثل ابن عمي الذي قتلته
    Se os homens que assassinaste voltassem para te assassinar, o que farias? Open Subtitles إضطررتَ لفعل تلك الأمور لو الرجل الذي قتلته عاد ليقتلك
    A única coisa que ela matou naquela noite foi o frango. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قتلته تلك الليلة هو الدجاج
    O Fry que matas-te estava condenado de qualquer maneira. Open Subtitles (فراي) الذي قتلته كان محكوم عليه بالهلاك على أي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more