Isto também é responsabilidade daquele código que escreveste. Pensa! Vá, ajuda-nos a ganhar! | Open Subtitles | لابد وأن الأمر يتعلق بالبرنامج الذي كتبته ساعدنا لكي نفوز |
Nesta fase, tens um guião que escreveste e o filme que rodaste, mas não sabes como tudo se vai juntar. | Open Subtitles | في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً |
Temos de falar sobre o que escreveste no meu anuário. | Open Subtitles | أنا كنت اتمنى أن نتكلم عن الذي كتبته في كتابي السنوي |
É rica, não lhe falta nada. Conta com o maldito livro que escreveu. | Open Subtitles | أنت غنية ومرتاحة لديك كتابك اللعين الذي كتبته |
Deveras? Aquilo que defendeu durante anos, o livro que escreveu... | Open Subtitles | ..الاشياء التي امنت بها علي مر السنين , الكتاب الذي كتبته |
O nome que escrevi, vai ter com esse tipo. | Open Subtitles | ،الأسم الذي كتبته للتو .أذهبي و أبحثيّ عنه |
- Li o que escreveste, à mulher do vice-presidente. | Open Subtitles | لقد قرأت الخطاب الذي كتبته إلي زوجة نائب الرئيس |
Ela atirou-se para a lama com a Emma para mostrar a sua posição, assim como tu, com o artigo que escreveste sobre o Clark. | Open Subtitles | قفزتا إلى لطين مع إيما لتتخذ موقف، مثلك عندما اتخذت موقف بالمقال الذي كتبته حول كلارك |
Acho que lhe devias falar do livro que escreveste. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تخبره بشأن الكتاب الذي كتبته. |
Lembras-te do artigo que escreveste sobre o Rei Édipo? | Open Subtitles | أتذكر ذلك المقال... ذلك الذي كتبته عن الملك أوديب؟ |
Até escrevi mal "arpão" para ela pensar que foste tu que escreveste. | Open Subtitles | أخطئت تهجئة " حربة " لتعتقد أنك الذي كتبته . أنتظر .. |
Mas amei a composição que escreveste sobre o teu pai. | Open Subtitles | ولكن يعجني المقال الذي كتبته عن والدك |
DESCOBRI UM NOVO CÓDIGO que escreveste MAS NÃO EXECUTASTE | Open Subtitles | لقد تعرفت على الكود الجديد الذي كتبته... |
O discurso de desculpas que escreveste funcionou lindamente, paizão. | Open Subtitles | خطاب الاعتذار ذلك الذي كتبته عمل كالسحر |
Devias ler o livro que escreveste. | Open Subtitles | عليك قراءة الكتاب الذي كتبته |
Foi uma boa carta aquela que escreveste ao Cheney. | Open Subtitles | كان خطاباً رائعاً الذي كتبته إلى (تشيني) |
Tem estado ocupada a fazer publicidade para aquele livro que escreveu. | Open Subtitles | لقد كانت مشغولة , بالإعلان لذلك الكتاب الذي كتبته |
Eu li o livro que escreveu. Espero que não haja problema? | Open Subtitles | قرأت الكتاب الذي كتبته أتمنى بأنك لا تمانع. |
Excepto pela repreensão que escreveu no arquivo dele. | Open Subtitles | بإستثناء خطاب التوبيخ الذي كتبته في ملفه |
Faz-me lembrar a prosa que escreveu naquele artigo. | Open Subtitles | ذكرني بالنثر الذي كتبته في تلك المقالة |
Lembras-te daquela confissão que escrevi? | Open Subtitles | اتذكر ذلك الاعتراف الذي كتبته لك في ذلك اليوم ؟ |
Porque a única carta que escrevi é para o homem que quero matar. | Open Subtitles | لأن الخطاب الوحيد الذي كتبته موجه للرجل الذي سأقتله. |