"الذي يبحثون عنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estão à procura
        
    • que procuram
        
    • que estão a procurar
        
    Espera, se acharam o corpo... então do que estão à procura? Open Subtitles إنتظر لو أنهم وجدوا الجثه إذاً ما الذي يبحثون عنه
    Tu és do tipo que estão à procura, jovem, inteligente, bonita... e, como ambos sabemos, não desprovida de humor. Open Subtitles وانت النوع الذي يبحثون عنه صغيرة وذكية وجميلة وكلانا يعرف ان لديك روح مرحة ايضا
    A menos que encontrem o que estão à procura. Open Subtitles مالم يعثروا على الذي يبحثون عنه.
    Pelos vistos, ela tem de ter a certeza de que esta coisa que procuram está onde eles pensam que está. Open Subtitles على مايبدو، عليها أن تتأكد أن ذلك الشيء الذي يبحثون عنه يتواجد حيث يظنون.
    E penso que a resposta que procuram é: "Se forem um pouco mais magras e tiverem cabelo mais brilhante, "serão muito felizes e fabulosas." TED وأعتقد بأن الجواب الذي يبحثون عنه هو، "إذا كنت نحيلة قليلاً وشعرك أكثر لمعانا، سوف تكونين سعيدة جداً ورائعة. "
    Para mostrar aos companheiros que és o alvo que estão a procurar. Open Subtitles في السجن يعلموا بأنّك الهدف الذي يبحثون عنه
    Ali. É ele que estão à procura. Open Subtitles هناك هو الشخص الذي يبحثون عنه
    Você é o homem de que estão à procura. Open Subtitles أنت الرجل الذي يبحثون عنه.
    É onde os seus amigos irão encontrar o próximo híbrido que procuram. Open Subtitles ‫هذا هو المكان الذي سيجد فريقك المخلوق ‫"المهجّن" التالي الذي يبحثون عنه
    O que procuram? Open Subtitles ما الذي يبحثون عنه ؟
    O que estão a procurar agora? Open Subtitles من الذي يبحثون عنه الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more