Só que a única loja que vende fatos novos está fechada. | Open Subtitles | والمتجر الوحيد الذي يبيع الملابس الجديدة كان مغلقاً بسبب الأنفلونزا |
Não do tipo que vende telas, essas coisas. Sou uma artista gráfica. | Open Subtitles | ليس مثل الفنّان الذي يبيع لوحات وأشياءاً كهذه، أنا فنّانة تخطيطية |
Um sucateiro que vende arte ou um artista que vende sucata? | Open Subtitles | رجل الخردة الذي يبيع فن أو الفنان الذي يبيع الزبالة ؟ |
Tipos que batem nas mulheres, pedofilia e escumalha que vende a morte a miúdos. | Open Subtitles | الرجال الذين يقومون بضرب زوجاتهم التحرش الجنسي بالأطفال والحقير الذي يبيع الموت للفتية |
Eu estava a pensar a quem é que aquele tipo estava a vender as suas pratas. | Open Subtitles | كنت أفكر من هو الرجل الذي يبيع طاقم فضي؟ |
O Bryan que vendia o pó falso para chutar? | Open Subtitles | ذاك الذي يبيع العبوّات المزيفة ؟ |
Então isso deve facilitar encontrar a loja que vendeu as munições. | Open Subtitles | إذاً سيجعل الأمر سهلاً أن نجد محل الأسلحة الذي يبيع الرصاص الفارغ |
Acho que conheci o que vende chouriço e lâminas de barbear na bagageira do carro. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني قابلت أحدهم الذي يبيع نقانق و شفرات حلاقة من صندوق سيارته |
Mas do tipo que vende sandes de queijo com ovo | Open Subtitles | لكن, النوع الذي يبيع سندويشة البيض والجبن |
O único lugar que vende o grande é o Arties. | Open Subtitles | "المكان الوحيد الذي يبيع علبة كاملة هو عند "أرتي |
- Menos aquele gajo esquisito, que vende cones de pinho. | Open Subtitles | باستثناء ذلك الرجل الذي يبيع زاحف مخاريط الصنوبر. |
O homem que vende gelados está doente e tenho de encontrar outro. | Open Subtitles | . يا له من كابوس الرجل الذي يبيع الآيس كريم مريض . لذلك يجب أن أجد آخر |
Só sabemos que é um cidadão alemão, que vende material atômico a terroristas em todo o mundo. | Open Subtitles | ما نعرفه هو إنه مواطن ألماني سابق الذي يبيع .المواد الذّرية إلى الأرهابيين في جميع أرجاء العالم |
Há dias... que quero mesmo ser só o homem que vende papel. | Open Subtitles | ...في بعض الأيام أتمنى فعلاً أن أكون الرجل الذي يبيع الورق |
Não sou do tipo que vende mercadorias. | Open Subtitles | أنا.أنا.أنا لست من النوع الذي يبيع شحنة من البضائع الفاسدة |
- O que vende esculturas estranhas? | Open Subtitles | -الرجل الذي يبيع منحوتات غريبة في البلدة؟ |
Se eu rodar este botão, a explosão fará destruir toda a zona em redor, incluindo aquele tipo que vende aqueles óculos azuis que as pessoas as vezes usam. | Open Subtitles | لو قمت بتشغيله ، فسيدمر الانفجار الناتج المدينة بأقسامها الثلاثة بما في هذا الرجل الذي يبيع النظارات الشمسية التي يضعها الناس أحياناً |
Na feira. Sabes o tipo que vende meias? | Open Subtitles | هل تعرف الرجل الذي يبيع انبوب الجوارب |
O patife que vende sangue de vampiro a civis? | Open Subtitles | ذلك المتحذلق الذي يبيع البشر دماء (مصّاصين الدماء)؟ |
Encontrei uma joalharia que vende coisas que as namoradas gostam. | Open Subtitles | لقد وجدتُ محلّ المجوهرات هذا الذي يبيع الأشياء، كما تعلم ما تحبّه الخليلات... |
Está bem, mas o que vais fazer quando ele descobrir que não és um vendedor de lasers cirúrgicos rico a vender uma casa? | Open Subtitles | حسنا، لكن ماذا ستفعل عندما يكتشف بأنك لست رجل مبيعات الليزر الجراحي الغني الذي يبيع منزله؟ |
Ele parece alguém que vendia drogas na Rua Sésamo. | Open Subtitles | يبدوا من نوع الرّجال الذي يبيع المُخدّرات في شارع (سمسم). |
Pede-lhes que vasculhem a área e procurem em todas as lojas de revenda de peças, para encontrar o imbecil que vendeu as peças do meu carro. | Open Subtitles | دعهم يمشطون المنطقة عن كل ورشات التصليح حول المكان هنا, ابحث إن كان بإمكاننا العثور على الأحمق الذي يبيع أجزاء سيارتي. |