"الذي يجرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que se passa
        
    O que se passa com o teu colega de equipa, meu? Open Subtitles ما الذي يجرى مع زميلك فى الفريق يا رجل ؟
    Ok, prendam os "pássaros" para o hangar ficar seguro, vou ligar lá para cima para saber o que se passa. Open Subtitles حسناً, إتصل بالرجال بأسفل, وتأكد من سلامة النظام سأتقدم لأرى ما الذي يجرى بحق الجحيم
    - Sabem o que se passa? Open Subtitles أتعلمون ما الذي يجرى بحق السماء؟
    - que se passa com vocês? - Não sei. Open Subtitles -ما الذي يجرى مَعكما أنتما الإثنان؟
    O que se passa? Open Subtitles مـا الذي يجرى بحقّ الجحيم؟
    -Mia, o que se passa? -O quê? Open Subtitles ميا، ما الذي يجرى ماذا
    - Coronel, o que se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يجرى بالظبط ؟
    O que se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يجرى هنا؟
    Tenho de dizer, o que se passa com os DC United hoje em dia? Open Subtitles يجب ان اقول, ما الذي يجرى مع فريق دي سي يونايتد) هذه الأيام؟
    Vamos descobrir o que se passa. Open Subtitles سنكتشف ما الذي يجرى هُناك
    Darius, que se passa lá em baixo? Open Subtitles داريس)، ما الذي يجرى هناك بالأسفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more