Não sei o que me está a acontecer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي يحدث لي. |
Que é que me está a acontecer? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
Tu sabes o que se passa comigo, não é querida? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين ما الذي يحدث لي أليس كذلك؟ |
Acho que não sei o que se passa comigo. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يحدث لي |
Oh, meu Deus! O que está a acontecer comigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
O que está a acontecer comigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
O que é que me está a acontecer? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
Que é que me está a acontecer? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
O que me está a acontecer?" | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
O que me está a acontecer? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
Não posso deixar a Ashley ter problemas por estar a tentar distraír os meus pais daquilo que me está a acontecer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أورط (آشلي) في مشكلة بينما تحاول هي تحاول لفت انتباه والديّ عن الذي يحدث لي |
Sabe o que se passa comigo. Diga-me porque estou aqui. | Open Subtitles | تعرف ما الذي يحدث لي |
O que é que se passa comigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
Mas o que é que se passa comigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي بحق الجحيم ؟ |
Chefe! O que está a acontecer comigo? | Open Subtitles | زعيم , ما الذي يحدث لي ؟ |
O que está a acontecer comigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي |
O que é que está a acontecer comigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
Schwartzy, Eu não sei. Eu não sei. Eu não sei o que está acontecendo comigo. | Open Subtitles | شوارتزي , لا اعرف لا اعرف ما الذي يحدث لي |
Porra, meu! Que caralho se está a passar comigo? | Open Subtitles | اللعنه , ما الذي يحدث لي ؟ |