Eu não fui a nenhuma universidade, mas sei o que faz uma boa história. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، لم أذهب إلى أي كُليّة ولكنني أعلم ما الذي يصنع قصة جيدة |
Sei que conhece o homem que faz o pó. | Open Subtitles | أعلم أنك تعرف . الرجل الذي يصنع المسحوق |
Estava à espera disso. É o tipo que faz as mãos de borracha. | Open Subtitles | توقعت هذا، فهو الشخص الذي يصنع الأيدي المطاطية |
Então, o que cria um grande líder no século XXI? | TED | إذن ما الذي يصنع قائدا عظيما في القرن الواحد والعشرين؟ |
Talvez sejam sócios na fábrica que produz esses seus comprimidos. | Open Subtitles | ربما يملكون قطعة من المصنع الذي يصنع تلك الحبوب الصغيرة لك |
O diabólico industrial que faz óleo de bebes? | Open Subtitles | هذا الصناعي الشرير الذي يصنع الفحم من الأطفال؟ |
Sempre estarei pensando num passo à frente, como um... carpinteiro... que faz escadas. | Open Subtitles | دائماً أفكر بخطوة واحدة إلى الأمام مثل النجار الذي يصنع الأدراج |
Ela mostrou-me maravilhas de seu mundo. A maravilhosa caixa que faz frio -- | Open Subtitles | لقد عرفتني إلي كل روائع العالم ذلك الصندوق الرائع الذي يصنع الثلج |
- E a que faz calor. E toda a comida que sai de lá. | Open Subtitles | والأخر الذي يصنع الحرارة وكل ذلك الطعام التي تُحضره من مكان لا أعلمه |
Não é que te esteja a emparelhar com o meu primo Raymond, que faz mobiliário em miniatura nos tempos livres. | Open Subtitles | - ليس الأمر و كأنني أبيعكِ "إلى ابن عمي الأخرق "ريموند و الذي يصنع أثاث صغير كـ هواية |
O problema é que para vocês a luz é algo evidente, mas falta alguma coisa, essa subtileza que faz a diferença. | Open Subtitles | الضوء واضح للغاية من أجلكم هناك شيء مفقود الوضوح الذي يصنع الفارق يمكننا أن ندعوه بالمسار |
Só conheço um dos teus amigos que faz origamis. | Open Subtitles | أعرف واحدا فقط من أصدقائك الذي يصنع الأشكال الورقية |
Acredito que possui aquilo que faz uma grande artista. | Open Subtitles | اظن انه لديك ذلك الشيء المحتم الذي يصنع الفنان العظيم |
E quem és tu, o homem que faz os donuts? | Open Subtitles | هذا صحيح، ومن تكون؟ الرجل الذي يصنع الدونات؟ |
É um artista que faz micro-esculturas. | Open Subtitles | إنه ذلك الفنان الذي يصنع المنحوتات الدقيقة. |
Temos de descobrir o gajo que faz os robôs e roubar-lhe os comandos. | Open Subtitles | الذي يصنع الروبوتات، ثم نسرق جهاز التحكم الخاص به |
Está à procura do homem que faz pássaros de papel? | Open Subtitles | هل تبحث عن ذلك الرجل الذي يصنع من الورق طيوراً؟ |
Trabalhei com Mehta Vihar que cria simulações virtuais para o exército para exercícios táticos. | TED | وعملت مع ميهتا فيهار الذي يصنع محاكاة افتراضية للجيش للتجربة التكتيكية. |
É essa intriga que cria o apelo que alimenta o desejo dos coleccionadores. | Open Subtitles | إن هذا الخداع هو الذي يصنع انجذابهم الذي يملئ إدمان المجمّعين |
Encontrei o homem que produz a heroína da Mão, mas raptaram-lhe a filha. | Open Subtitles | وجدت الرجل الذي يصنع الهيروين لعصابة "اليد"، لكنهم اختطفوا ابنته. |
O que é feito de Cumaru? | Open Subtitles | ما الذي يصنع من هذا النوع من الخشب؟ |