Mas a única pessoa que sabe o que Bobby Fischer vai fazer é ele mesmo. | Open Subtitles | ولكن الشخص الوحيد الذي يعرف ما بوبي فيشر سيفعل هو بوبي فيشر. |
Ele tem todos os motivos para me querer matar. Sou a única pessoa que sabe o que ele fez. | Open Subtitles | له مطلق الحقّ في أن يريد قتلي، فأنا الوحيد الذي يعرف ما فعله |
Ele pode ser a única pessoa que sabe o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | قد يكون الشخص الوحيد الباقي الذي يعرف ما حدث لها. |
Sou o único que sabe o que se passou. O único que a pode ajudar. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف ما جرى والوحيد القادر على مساعدتها |
Onde há confusão, um homem que saiba o que quer tem uma boa chance de conseguir. | Open Subtitles | حيثما تكون هناك فوضى فالرجل الذي يعرف ما يريد تقوم له فرصة سانحة لأخذها |
Mas talvez tenha criado um miúdo que saiba o que dizer. | Open Subtitles | لكن ربما أنني ربيت الفتى الذي يعرف ما يقول |
Eu sou a pessoa que sabe o que está acontecer aqui e eu estou farta disso. | Open Subtitles | إنني الشخص الذي يعرف ما الذي يحدث هنا ولقد سئمت من ذلك |
Bem, além do Palmer, sou o único que sabe o que estamos procurando. | Open Subtitles | ,حسناً "بجانب "بالمر انا الوحيد الذي يعرف ما الذي نبحث عنه |
É um empresário esperto que estranhamente é também um cavalheiro que sabe o que quer e luta por isso. | Open Subtitles | إنهرجلأعمالزكى ... الذي أصبح رجل محترم الذي يعرف ما يريده و يسعى لهُ. |
O facto é, o único que sabe o que uma pessoa pensa é a pessoa a pensar. | Open Subtitles | الحقيقة، أن الشخص الوحيد الذي يعرف ما يفكر به هو الشخص نفسه الذي يفكر. إعتقدت أنكم عملاء العمليات النفسية تستطيعوا تفسير أي شيء. |
Ela é a única que sabe o que fazer. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد الذي يعرف ما يفعل |
Adoro um homem que sabe o que quer. | Open Subtitles | أحبّ الرجل الذي يعرف ما يريد |
Adoro um homem que sabe o que quer. | Open Subtitles | أحب الرجل الذي يعرف ما يريده |
Sou o único aqui que sabe o que se passou. | Open Subtitles | "أنا الوحيد هنا الذي يعرف ما جرى" |
Sr. Shellburn... você é o único que sabe o que é viver aqui em Pocket. | Open Subtitles | سيد (شيلبورن)، أنت الوحيد الذي يعرف ما هو الأمر هُنا في بلدة "بوكيت". |
Os números só fazem sentido para alguém que saiba o que está a ouvir. | Open Subtitles | للشخص الذي يعرف ما الذي يستمع له أذن نحن بحاجة إلى كتاب فتح الشفرة؟ |