Não, não estou bem, e nem o desgraçado que mora aqui. | Open Subtitles | كلا، أنا لست بخير، وكذلك ابن السافلة الذي يعيش هنا! |
Sou o homem que mora aqui na casa, cuja porta você acabou de bater. | Open Subtitles | انا الشخص الذي يعيش هنا بالمنزل و الذي طرقت علي بابه للتو |
Ele sobreviveu graças às duas filhas que moram no continente, e a um neto que mora aqui na ilha. | Open Subtitles | لقد نجا مع ابنتين كلاهما يعيش على الشاطئ وحفيده الذي يعيش هنا في الجزيرة |
O oficial que vive aqui, poderia exercer pressão sobre ele. | Open Subtitles | ربما يستطيع الضابط الذي يعيش هنا أن يضغط عليه |
Vocês não a podem convidar. Só alguém que vive aqui pode... | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون أن إدخالها يا رفاق فقط الشخص الذي يعيش هنا يمكنه |
Olho à minha volta e não conheço quem vive aqui. | Open Subtitles | أعني، أنظر في أنحاء هذا المكان ولا أعرف الشخص الذي يعيش هنا |
O gajo que mora aqui não é mendigo. | Open Subtitles | الرجل الذي يعيش هنا ليس عاجزاً |
O rapaz que mora aqui. Lá em cima. | Open Subtitles | الفتى الذي يعيش هنا |
Onde está o homem que mora aqui? | Open Subtitles | أين الرجل الذي يعيش هنا. |
Ela pertence a um gerente de fundos de cobertura que mora aqui. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} إنها تعود إلى مدير الصندوق الوقائي الذي يعيش هنا |
O homem que mora aqui, o grandalhão. | Open Subtitles | - ذاك الرجل الذي يعيش هنا الرجل الضخم |
- O tipo que mora aqui é chui. | Open Subtitles | - الرجل الذي يعيش هنا شرطي. |
Sabes, o miudo que vive aqui, fala do Malestrazza como se ainda... | Open Subtitles | أو تعلم، الفتى الذي يعيش هنا يتحدث عن ماليسترازا كأنه لا يزال |
Sabes onde está o sujeito que vive aqui? | Open Subtitles | هل تعلمين اين ذلك الرجل الذي يعيش هنا ؟ |
Ouça, a pessoa que vive aqui, é muito importante que eu fale com ele. | Open Subtitles | ...أنصتِ، الشخص الذي يعيش هنا إنّه هامٌ جداً لي أنّ أراه |
Ele anda com o homem que vive aqui, Darrin Hodge. | Open Subtitles | أنهُ يتجّول مع الرجل الذي يعيش هنا (دارين هاودج) |
O caloiro que vive aqui mandou vir especialmente de Houston a melhor carne de churrasco de sempre. | Open Subtitles | حسنًا ، لاعب البيسبول الذي يعيش هنا لديه أفضل أنواع حفلات الشوي جائت هذه من (هيوستن) |
Sou eu quem vive aqui, não ela. | Open Subtitles | لأن أنا الذي يعيش هنا .وليست هي, |
quem vive aqui com estas casas de pássaros? | Open Subtitles | الذي يعيش هنا مع جميع birdhouses؟ |
Eu sei quem vive aqui. | Open Subtitles | إنّي أعرف مَن الذي يعيش هنا. |