O único futuro que me interessa são os próximos quatro anos. | Open Subtitles | المستقيل الوحيد الذي يهمّني أمره هي السنوات الـ4 المقبلة |
Mas o alvo que me interessa não está lá fora, está ao meu lado. | Open Subtitles | "لكن الهدف الذي يهمّني ليس هناك، بل هو إلى جانبي" |
Porque, Hayley, esse bebé que carregas, é a única coisa que me interessa. | Open Subtitles | لأنّ الطفلة التي تحملينها يا (هيلي) هي الشيء الوحيد الذي يهمّني بالعالم |
O único limite que me interessa é entre o bem e o mal, - e o Rip está do lado do bem. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهمّني أن أكون بين الخير والشرّ، و (ريب) كان بجانب الخير. |