O que há aqui de mais interessante para além disso? | Open Subtitles | ما الذي يوجد على الأرض غير هذا ليسعوا خلفه؟ |
O que é. O que achas que há aí dentro? | Open Subtitles | الذي هو كذلك برأيكِ ما الذي يوجد في الداخل؟ |
O que me preocupa é o que há nesta merda maligna. | Open Subtitles | ما يقلقني هو ما الذي يوجد بداخل تلك القذارة ؟ |
É feita com a mesma poluição que está nesta placa de Petri. | TED | صُنع من نفس التلوث الذي يوجد داخل هذا الوعاء المسطح الدائري. |
O que está em cima gosta de disparar mais ou menos entre as paredes da caixa da caixa onde está a sua ratazana. | TED | وبالتالي تلك في الأعلى يروق لها أن تطلق نوعا من الطريق الوسط بين الجدران من الصندوق الذي يوجد فيه الجرذ. |
maldição e aí, o que tem debaixo daquela arma, ali | Open Subtitles | اللعنه أنت, ما هذا الذي يوجد تحت المسدس؟ ؟ |
- O que tens no saco? - Era outra. | Open Subtitles | ـ ما الذي يوجد في الحقيبة ـ كان هذا شيئاً مختلفاً |
Este é um dos locais onde os cientistas planetários pensam que há uma enorme probabilidade de deteção da primeira vida extraterrestre no oceano que existe sob a superfície. | TED | هذه هي واحدة من الأماكن التي علماء الكواكب يعتقدون أن هناك احتمال أعلى للكشف عن الحياة الاولى خارج الأرض في المحيط الذي يوجد ادنى ذلك. |
Então, se um átomo for como uma bola do tamanho de um estádio de futebol, com o núcleo no centro, e os eletrões à sua volta, o que é que há entre o núcleo e os eletrões? | TED | فإن كانت الذرة بحجم ملعب كرة قدم، بنواة في مركزه، والإلكترونات على الحافة، ما الذي يوجد بين النواة والإلكترونات؟ |
Mas devias ter. Sabes o que há lá. | Open Subtitles | بالطبع عليك أن تخاف أنت تعلم ما الذي يوجد هناك |
- O que há no topo daquele túnel? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ما الذي يوجد على قمة العمود؟ |
O que há nos outros quadros? | Open Subtitles | هناك 7 آخرين ما الذي يوجد في اللوحات الأخرى؟ |
O que há no menu? | Open Subtitles | ما الذي يوجد على قائمة الاغراء هذه الايام؟ |
Por isso, a única alternativa, — e é o que está detrás da porta dois — é que continuemos a melhorar as nossas máquinas inteligentes ano após ano após ano. | TED | لذا البديل الوحيد، وهو الذي يوجد خلف الباب رقم اثنين، هو أن نستمر بتحسين آلاتنا الذكية سنة بعد سنة بعد سنة. |
Onde estaríamos se ninguém tentasse descobrir o que está para além? | Open Subtitles | أين سنكون أن لم يجرب شخص ما ما الذي يوجد وراء هذا؟ |
Tudo bem. Se me diz que não preciso de saber o que está no cofre, não preciso de saber. | Open Subtitles | لا مشكلة لدي لا تخبرني لا أريد أن أعرف ما الذي يوجد في ذلك الصندوق |
O que está guardado para si... Não tem muito por que se rir. | Open Subtitles | ما الذي يوجد لك في المستقبل, أنت لا تملك الكثير للتبسم بشأنه؟ |
Vai-me dizer sobre o que tem na mala! | Open Subtitles | لا تتحركي هل ستخبرني عن الذي يوجد بالصندوق؟ |
Que estavas a dizer à modelo que tem de usar o meu desenho, todas as coisas que estão más? | Open Subtitles | كنت تخبرين العارضة بأن ترتدي تصميمي الذي يوجد فيه الكثير والكثير من العيوب؟ |
Obviamente, é a que tem a minha unha. | Open Subtitles | من الواضح أنّه القلم الذي .يوجد ظفري بداخله |
E... o que é essa miniatura de carteiro em borracha... que tens aí atrás? | Open Subtitles | وماهو هذا المطاطي الذي يوجد خلفك هنا؟ |
O que é que existe no fundo desta fissura? | TED | الآن، ما الذي يوجد في قاع هذا التجويف؟ |
É um local onde há uma prega no estrato geológico que se enche de água até ao teto. | TED | انها المكان الذي يوجد فيه طية في الطبقة الجيولوجية التي تقوم بجمع المياه وتمتلأ الى السطح. |