O que pode explicar o disparo que foi ouvido no local. | Open Subtitles | ثمّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُوضّحَ الطلقةَ الذي سُمِعَ في المشهدِ. |
Não sabes o que pode fazer a um homem. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ ما الذي يُمْكِنُ أَنْ يفعله ذلك إلى الرجل |
O que pode indicar-nos a direcção de onde ele veio. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَنا الذي الإتّجاه الذي هو يَجيءُ مِنْ. |
Isso pode acontecer a qualquer tipo. | Open Subtitles | يا، الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أيّ رجل. |
- Isso pode ser conseguido. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ يُرتّبَ، تَعْرفُ. |
Vocês despoletaram uma cadeia de eventos que poderia prejudicá-los. | Open Subtitles | سلسلة الأحداث عملت حركةً الذي يُمْكِنُ أَنْ يوقفهم. |
O que pode explicar estes ferimentos. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ يُوضّحَ هذه التآكلاتِ. |
Portanto, a única pessoa que pode desfazer um prazo expirado é o presidente da fraternidade. | Open Subtitles | لذا الشخص الوحيد الذي يُمْكِنُ أَنْ إنقلبْ تَغيّبَ عن الموعد النهائي رئيسُ الأخوةِ. |
- O que pode matar-nos a todos. - Exacto. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَنا جميعاً صحيح |
A única arma que pode opor-se ao dragão negro. | Open Subtitles | انه السلاحُ الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُعارضَ التنينَ ألاسودَ |
O meu melhor defesa diz-me na véspera do jogo com o Brun County, a única equipa no distrito que pode dar-nos um chuto no cu, que não quer jogar. | Open Subtitles | لاعبي خلف الوسط اللامع جالي اليوم قَبْلَ أَنْ نَلْاعبُ مقاطعةَ بيرن، الفريق الوحيد في المنطقةِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَدئنا واُخبرُني هو لا يُريدُ اللِعْب. |
Uma coisa grande, felpuda, roxa, que pode ser um chapéu, cobertura de papel higiénico, ou um fantoche sujo. | Open Subtitles | شيء إرجواني فروي كبير الذي يُمْكِنُ أَنْ أمّا يَكُونُ قبعة... غطاء مرحاضِ الورقيِ، أَو نوع من دمية يدوية قذرة. |
Qual é o pior que pode acontecer? | Open Subtitles | ماذا أسوأ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ؟ |
Há lá um feitiço que pode consagrar uma arma e torná-la forte o suficiente para matar a Fonte. | Open Subtitles | هناك a نوبة في هناك الذي يُمْكِنُ أَنْ يُكرّسَ a سلاح ويَجْعلُه قوي بما فيه الكفاية لقَتْل المصدرِ. |
-Yo, tenho um tio que pode arranjar isso, baby! | Open Subtitles | Yo , l حَصلَ على عمِّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُثبّتَ ذلك، طفل رضيع! |
Aconteceu uma cena que pode destruir o grupo! | Open Subtitles | الشيء حَدثَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُمزّقَ المجموعةَ! |
Trago uma operação cirúrgica que pode reinventar a clínica... de uma forma única... e vocês pensam em destruir a minha reputação... e ficarem com os louros. | Open Subtitles | أَجْلبُ إجراء جراحي الذي يُمْكِنُ أَنْ إعادة تَخترعُ هذه الممارسةِ عَلى نَحوٍ لم يسبق لها مثيل وأنت رجال يَعتقدونَ لم لا يَطْعنونَ بسمعتِي ويَأْخذُ كُلّ الإئتمان لَك، هَلْ بأنّه؟ |
- Isso pode levar uma eternidade. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ خُذْ إلى الأبد. |
Oh, sim, Isso pode bem acontecer. | Open Subtitles | أوه، نعم، الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
Isso pode gerar ressentimento. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ تولد إستياءَ. |
A corda que poderia prender aquela égua nunca foi tecida. | Open Subtitles | إن الحبل الذي يُمْكِنُ أَنْ يَوصْدَّ هذا الفرسِ لَمْ يُنْسَجُ بعد |