"الذُرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • milho
        
    • Cornflake
        
    Costumavam sepultá-los aqui, com este vasos ao lado, sabes, cheio de milho e colares. Open Subtitles اعتادوا أن يدفنوها هنا مع تلك الجرات جنباً إلي جنب أتعلم ، إنها مملوءة بحبات الذُرة والعملات
    E quanto milho nos pode vender, entretanto? Open Subtitles كم كمية الذُرة التي تستطيع بيعنا إياها الأن؟
    Este ano devíamos plantar milho. Open Subtitles أتعلمين, أعتقد أنَّهُ ينبغي علينا زراعة الذُرة هذهِ السنة.
    "Cultive milho virtual para alimentar aldeias virtuais vítimas da fome." Open Subtitles زراعة الذُرة الإفتراضية لإطعام القُرى الجائعة الإفتراضية.
    Mas o deus do milho ressurgiu ao fim de três meses no local dos novos começos — a gruta oriental conhecida por Local das Sete Águas — TED لكنّ عملاق الذُرة ظهر بعد ثلاثة أشهر في مكان ذي بدايات جديدة- -الكهف الشرقيّ الذي يُعرف بمكان الماء السابع- ليحضر الطعام للأرض مرّة أخرى.
    Excepto uma espiga de milho caída ao chão e morta, suportando a solidão. Mas se morre faz nascer mais fruto. Open Subtitles كما الذُرة التي تقع على الأرض وتموت" "تبقى لوحدها لكنهاستثمر بعد ذلك
    E todo o milho que conseguires comer. Open Subtitles و كلّ الذُرة التي يمكنك تناولها
    Esqueceram-se do cachorro com milho. Open Subtitles لقد نسوا الذُرة المقلية
    Era calda de milho e bocados de papel. Open Subtitles لقد كان شراب الذُرة وريش ورقي
    O Mustang não anda baseado em milho, pai. Open Subtitles سيارات الموستانغ لن تسير على الذُرة يا أبي (يقصد اذا استخدم الذرة بدلا من الوقود)
    Queres bolo de milho? Open Subtitles كعك الذُرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more