"الرئيس لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Presidente não
        
    • chefe não
        
    • o Presidente
        
    Sr. Presidente, não se esqueça que eles sabem que eu os espiei Open Subtitles سيدى الرئيس سيدى الرئيس لا تنسى إنهم , إنهم يعرفون شأنى
    Não consigo entender, Sr. Presidente, não consigo. Porque sou um soldado. Open Subtitles أنا لا أستوعب هذا سيادة الرئيس لا أستوعبه لأنني جندي
    Sr. Presidente, não quero descartar nenhum americano para já. Open Subtitles سيدي الرئيس, لا أرغب بالتحليق بأي طائرة أمريكية
    O Presidente não pode ir ao Congresso com um resgate, agora. Open Subtitles الرئيس لا يمكنه الذهاب إلى مجلس النواب بخطة انقاذ الآن
    - Jesus, chefe, não tem bom aspecto. Open Subtitles بحق المسيح ايها الرئيس لا تبدوا بشكل جيد
    "o Presidente certamente não aprova a forma com que este debate ganhou uma maior atenção na última semana. Open Subtitles بالتأكيد الرئيس لا يُرَحِب بالطريقة التي استحوذ بها هذا النقاش على الكثير من الانتباه الأسبوع المنصرم.
    O Presidente não pode arriscar a sua imagem liberal... ao enviar-nos tropas para perseguir patriotas. Open Subtitles سيادة الرئيس لا يمكن تشويه صورته الليبرالية بإرسال قوات امريكية لمطاردة الثوار
    Lamento, Nick. O Presidente não quer arriscar vidas. Open Subtitles أنا آسف يا نيك لكن السيد الرئيس لا يريد المخاطرة بحياة أي شخص
    O Presidente não liga para este número. Open Subtitles سيدي، الرئيس لا يتصل على هذا الرقم .. المخصوص. لذا، مهما تكن أنت
    O Presidente não pode empregar imigrantes ilegais. Open Subtitles لأن الرئيس لا يستطيع أن يفعل شيئا مع مهاجرة غير شرعية
    O Presidente não está a ver todas estas crianças, cujas sentenças de morte ele acabou de assinar. Open Subtitles الرئيس لا يشاهد هؤلاء الأطفال الذين وقع تصريح قتلهم
    Aposto que o Presidente não organizaria uma festa destas tão depressa. Open Subtitles أراهنُ أنّ الرئيس لا يستطيعُ تنظيمَ حفلةٍ بهذا الحجم و بهذه السرعة.
    O Presidente não recebe visitas. Open Subtitles أنا فقط أقول لك أن الرئيس لا يقبل الزيارات.
    Quando o Presidente não ceder à exigência, traz o Kyle para a cozinha. Open Subtitles عندما يقول الرئيس لا للطلب اجلب كايلي إلى المطبخ
    Sr. Presidente, não há na Terra país que tenha a tecnologia militar capaz de simplesmente transformar em pixéis edifícios inteiros. Open Subtitles سيدي الرئيس لا توجد أمة على وجه الأرض عندها التكنولوجيا العسكرية لتقوم ببساطة ببكسلة مبنى بالكامل
    Se não queres apoiar o Presidente, não podes ser o seu braço direito. Open Subtitles إن كُنت لا تريدين أن تدعمِ الرئيس لا يجب أن ترغبِ أن تكونِ رجله الثاني سئمت من تضميد الجروح بسببك
    O Presidente não negoceia com terroristas. Open Subtitles الذهاب إلى حرب الرئيس لا يتفاوض مع الإرهابيين
    O Presidente não precisa de uma Comissão para descobrir onde foi a falha de informação. Open Subtitles حسناً ، الرئيس لا يحتاج إلى لجنة ليكتشف أين حدث الفشل الإستخباراتي
    Chefe... não há nenhum telemóvel. Open Subtitles أيها الرئيس.. لا يوجد هاتف خلوي. إنظر لهذا.
    Bem, é verdade que o chefe não funcionar, mas ele tem uma função. Open Subtitles ولكن صحيح أن الرئيس لا يعمل ولكن لديه وظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more