"الرائعةِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maravilhosa
        
    • maravilhosas
        
    • encantadora
        
    Continue a sua história maravilhosa sobre as vacas, Sr.Judson. Open Subtitles استمرُّ بقصّتِكَ الرائعةِ حول الأبقارِ، سّيد جوداسان
    Eu ando a sair com uma mulher maravilhosa, mas com o trabalho não tenho muito tempo. Open Subtitles أَرى هذه الإمرأةِ الرائعةِ. بالعملِ،أنا ما عِنْديش وقتُ.
    Vamos ser companheiros de navio nesta viagem maravilhosa. Open Subtitles نحن سَنصْبَحُ زملاءَ ملاح سوية على هذه الرحلة البحريةِ الرائعةِ.
    Algumas dessas estruturas estranhamente maravilhosas encontraram um surpreendente lar a mais de 200 metros abaixo da superfície. Open Subtitles البعض مِنْ هذه التراكيبِ الرائعةِ الغريبةِ وَجدَت بيت مفاجيء أكثر مِنْ 200 متر تَحتَ السَّطحِ.
    Quer dizer, são notícias tão maravilhosas... Open Subtitles أَعْني، هذا كُلّ مثل هذه الأخبارِ الرائعةِ.
    Cumprimentos à sua encantadora esposa... e diga-lhe que lamento que não esteja consigo. Open Subtitles رجاءً قُولْ مرحباً إلى زوجتِكَ الرائعةِ . واخبرُها اني آسف لانها لَيستْ هنا مَعك. نعم.
    Devolvam esta encantadora rainha ao trono. Open Subtitles اعيدوا هذه الملكةِ الرائعةِ إلى عرشِها.
    Tive uma ideia maravilhosa. Open Subtitles أنا فقط عِنْدي هذه الفكرةِ الرائعةِ
    Por... esta maravilhosa prenda. Open Subtitles لهذه الهديةِ الرائعةِ.
    Tenho a certeza que eles têm muitas qualidades maravilhosas que apenas têm de ser reveladas. Open Subtitles أَنا متأكّدُ ان لديهم العديد مِنْ الصفات الرائعةِ الذي لحد الآن لم يَكْشفَو عنها.
    O meu amigo Fez tem notícias maravilhosas. Open Subtitles صديقي فاس لَها بَعْض الأخبارِ الرائعةِ.
    Pesquisei e afinal... o esperma está cheio daquelas coisas maravilhosas. Open Subtitles حَسناً، دقّقتُ، وهو يَطفئ ذلك الحيمنِ مليءُ لكُلّ هذه الأشياءِ الرائعةِ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more