Desisti da outra pessoa. São 4 h da tarde. | Open Subtitles | قد رددتُ شخصًا آخر، والساعة الآن الرابعة مساءً. |
Encontro marcado no "Café de la Place", dia 20 às 4 da tarde. | Open Subtitles | موعد في مقهى رصيف في العشرين من هذا الشهر، الساعة الرابعة مساءً |
E tenho uma consulta no dentista que foi cancelada para Terça às 4 da tarde. | Open Subtitles | و لدي موعد أسنان نقل إلى يوم الثلاثاء في الساعة الرابعة مساءً |
Sabes, só nasceste às 4 da tarde, portanto, meu amigo ainda não tens 10 anos. | Open Subtitles | أتعرف, أنّت لم تولد.. حتى الساعة الرابعة مساءً.. , لذا أنت, يا صديقي.. |
Peço desculpa, horas de visitas são das 8:00 da manhã às 4:00 da tarde. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ، ساعات الزيارة من الساعة الثامنة صباحاً حتى الرابعة مساءً |
Um enfermeiro entra no meu quarto e diz-me que é hora de ter fome às 4 da tarde. | Open Subtitles | احد الممرّضين اتى إلى غرفتي وقال لي حان الوقت لتكون جائعا عند الساعة الرابعة مساءً |
No final de uma longa sexta-feira depois das quatro da tarde, se bem me recordo. | Open Subtitles | بعد الرابعة مساءً من يوم الجمعة إذا كنت أتذكر بشكل صحيح |
São quatro da tarde. | Open Subtitles | هذا يعني الرابعة مساءً |
Às quatro é bom. Quatro da tarde. | Open Subtitles | الرابعة ذلك جيد الرابعة مساءً |
Chegamos às 4 da tarde. | Open Subtitles | لقد وصلنا في الرابعة مساءً |
Às quatro é bom. Quatro da tarde. | Open Subtitles | الرابعة ذلك جيد الرابعة مساءً |
Às 4 da tarde. | Open Subtitles | الساعة الرابعة مساءً |
São quatro da tarde de sábado. | Open Subtitles | إنها الرابعة مساءً ليوم السبت |
Quase quatro da tarde. | Open Subtitles | حوالي الرابعة مساءً. |
Será como no Sahara às 4 da tarde. | Open Subtitles | ستجف بحلول الرابعة مساءً .. |
A minha fonte disse que Vikram chegou um pouco antes das quatro da tarde de ontem. | Open Subtitles | أخبرني مصدري أنّ (فيكرام) وصل البارحة قبل الرابعة مساءً بقليل. |