"الرافعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gruas
        
    • Jacks
        
    • guindastes
        
    • macacos
        
    • alavancas
        
    Ele derrotará um exército de inimigos rodeado por uma mescla de gruas. (= cranes) Open Subtitles انه سوف يهزم جيش من الأعداء بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه.
    "rodeado por uma mescla de gruas." Open Subtitles بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه. هيا.
    Hoje mesmo, gruas erguem-se em Londres, Nova Iorque e Singapura. Open Subtitles ،اليوم، الرافعات تقف في لندن نيويورك، وسنغافورة
    Jacks. Os Jack estão na moda. Open Subtitles أوه.رافعات الرافعات كبيرة
    Não faço trabalho honesto desde que saí dos guindastes. Open Subtitles لم أقم بعمل يوم شريف منذ أن تركت عمل الرافعات
    Temos os macacos para construir casas. Open Subtitles لدينا الرافعات المسمار لدينا لبناء المنازل.
    Se lhes dermos as alavancas certas, poderão mover montanhas. TED أعتقد أنه إذا ما أعطيت لهم الرافعات الصحيحة، فيمكنهم تحريك الجبال.
    As gruas finalmente chegaram e as portas da cave estão a ser abertas neste momento. Open Subtitles وصلت الرافعات أخيرًا و أبواب القبو تُفتح أثناء حديثنا
    Como eu foi levado pela correnteza, notei que a extremidade da ponte foi agora fora do alcance das nossas gruas. Open Subtitles بينما كان التيار يسحبني بعيداً , لاحظت ان نهاية الجسر بعيد عن الرافعات
    E agora temos estas lojas de tralha, vendedores, cartazes e gruas de construção e tudo mais... Open Subtitles الآن، هناك تلك المتاجر السيئة و الباعة و تلك الإشارات الكبيرة و ...و الرافعات و كل هذه
    Carrinhas com guinchos, reboques, gruas. Open Subtitles الونشات، شاحنات القطر، الرافعات
    Não se podem mudar gruas e atrelados e equipamento de escritório como se mudam números numa página. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكنك التخلص من الرافعات والمقطورات والمعدات المكتبية وكأنها أرقام على ورقة ...
    gruas. Escavadoras. A companhia toda. Open Subtitles الرافعات والجرّافات وكل تلك الأمور
    Alinhem todas as gruas da 6th sobre a avenida. Open Subtitles كل الرافعات في الشارع السادس...
    Mas Jacks... Open Subtitles لكن الرافعات...
    Pam Jacks. Open Subtitles بام الرافعات.
    Não vejo que ameaça constituem os guindastes que ainda restam... Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أن بعض الرافعات .. التي تركناها أن تشكل تهديداً
    Alguém que já está dentro dos nossos sistemas de computador, a entrar na rede de electricidade, câmaras de trânsito, guindastes automatizados. Open Subtitles شخص موجود على شبكة الحاسوب الخاص بنا يتحكم بشبكة الكهرباء كاميرات الطرق، و الرافعات
    Vou comprar-lhe um animal de peluche, e mostrar que podemos não ser génios, mas, caramba, sabemos operar guindastes pequenos. Open Subtitles تعلمين، سوف أفوز لها بحيوان محشو ،وأريها أننا من الممكن ألا نكون عباقرة لكن تباً، يمكننا العمل على الرافعات الصغيرة
    Os macacos foram desdobrados e os mecânicos começaram a trabalhar. Open Subtitles تم نشر الرافعات و اليات تعيين للعمل.
    Eu vou pegar os macacos. Open Subtitles سأحضر تلك الرافعات
    Manobras com os pedais e as alavancas. Open Subtitles اعتقد انك تقود بهذه البدّلات وتلك الرافعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more