Ele derrotará um exército de inimigos rodeado por uma mescla de gruas. (= cranes) | Open Subtitles | انه سوف يهزم جيش من الأعداء بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه. |
"rodeado por uma mescla de gruas." | Open Subtitles | بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه. هيا. |
Hoje mesmo, gruas erguem-se em Londres, Nova Iorque e Singapura. | Open Subtitles | ،اليوم، الرافعات تقف في لندن نيويورك، وسنغافورة |
Jacks. Os Jack estão na moda. | Open Subtitles | أوه.رافعات الرافعات كبيرة |
Não faço trabalho honesto desde que saí dos guindastes. | Open Subtitles | لم أقم بعمل يوم شريف منذ أن تركت عمل الرافعات |
Temos os macacos para construir casas. | Open Subtitles | لدينا الرافعات المسمار لدينا لبناء المنازل. |
Se lhes dermos as alavancas certas, poderão mover montanhas. | TED | أعتقد أنه إذا ما أعطيت لهم الرافعات الصحيحة، فيمكنهم تحريك الجبال. |
As gruas finalmente chegaram e as portas da cave estão a ser abertas neste momento. | Open Subtitles | وصلت الرافعات أخيرًا و أبواب القبو تُفتح أثناء حديثنا |
Como eu foi levado pela correnteza, notei que a extremidade da ponte foi agora fora do alcance das nossas gruas. | Open Subtitles | بينما كان التيار يسحبني بعيداً , لاحظت ان نهاية الجسر بعيد عن الرافعات |
E agora temos estas lojas de tralha, vendedores, cartazes e gruas de construção e tudo mais... | Open Subtitles | الآن، هناك تلك المتاجر السيئة و الباعة و تلك الإشارات الكبيرة و ...و الرافعات و كل هذه |
Carrinhas com guinchos, reboques, gruas. | Open Subtitles | الونشات، شاحنات القطر، الرافعات |
Não se podem mudar gruas e atrelados e equipamento de escritório como se mudam números numa página. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنك التخلص من الرافعات والمقطورات والمعدات المكتبية وكأنها أرقام على ورقة ... |
gruas. Escavadoras. A companhia toda. | Open Subtitles | الرافعات والجرّافات وكل تلك الأمور |
Alinhem todas as gruas da 6th sobre a avenida. | Open Subtitles | كل الرافعات في الشارع السادس... |
Mas Jacks... | Open Subtitles | لكن الرافعات... |
Pam Jacks. | Open Subtitles | بام الرافعات. |
Não vejo que ameaça constituem os guindastes que ainda restam... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى أن بعض الرافعات .. التي تركناها أن تشكل تهديداً |
Alguém que já está dentro dos nossos sistemas de computador, a entrar na rede de electricidade, câmaras de trânsito, guindastes automatizados. | Open Subtitles | شخص موجود على شبكة الحاسوب الخاص بنا يتحكم بشبكة الكهرباء كاميرات الطرق، و الرافعات |
Vou comprar-lhe um animal de peluche, e mostrar que podemos não ser génios, mas, caramba, sabemos operar guindastes pequenos. | Open Subtitles | تعلمين، سوف أفوز لها بحيوان محشو ،وأريها أننا من الممكن ألا نكون عباقرة لكن تباً، يمكننا العمل على الرافعات الصغيرة |
Os macacos foram desdobrados e os mecânicos começaram a trabalhar. | Open Subtitles | تم نشر الرافعات و اليات تعيين للعمل. |
Eu vou pegar os macacos. | Open Subtitles | سأحضر تلك الرافعات |
Manobras com os pedais e as alavancas. | Open Subtitles | اعتقد انك تقود بهذه البدّلات وتلك الرافعات |