Só Deus sabe o que vai fazer agora que a rejeitaste. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما الذي ستفعله بكِ بعد أن تركتها |
Há algum tempo que consulta um. Só Deus sabe o que ele diz. | Open Subtitles | إنه يرى أحدهم منذ مدة و الرب وحده يعلم ما الذي يقوله هناك |
Só Deus sabe o que eu seria sem ti. | Open Subtitles | *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك* |
Só Deus sabe qual deve ser o preço emocional de estar aqui com aquela mulher. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما تتحملينه لتكونى مع تلك المراه |
Só Deus sabe o que se passou com a mulher que morava lá. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما حصل للمرأة التي كان تقطنها. |
Só Deus sabe de que mistura caseira este pobre coitado é viciado. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما هي هذه الوصفة التي أعدها هذا المدمن البائس |
Só Deus sabe o que eu seria sem ti. | Open Subtitles | *إذًا فما الفائدة من حياتي؟ * *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك* |
Só Deus sabe o que ela anda a tramar. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما الذي تخطط له |
Só Deus sabe o que eles farão na próxima vez. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما الذي سيرمونه علينا |
Só Deus sabe o que se passa na cabeça daquela criança. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما يدور بذهن ذلك الفتى |
Só Deus sabe o que há naquela imundície. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما يوجد فيه |