Por favor, deixe mensagem e ligar-lhe-ei assim que puder. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة.. وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت. |
Por favor, Deixe uma mensagem detalhada após o sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة مفصلة بعد سماع صوت الصافرة. |
Aqui é a caixa postal de Walter Smith. Por favor deixe sua mensagem. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي الرجاء ترك رسالة |
Por favor, Deixe a instalação como gostaria de encontrá-la. | Open Subtitles | الرجاء ترك الجهاز إذا أردت المعرفة |
Voice-mail do Pierre. Deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | هذا البريد الصوتي "لبيير" الرجاء ترك رسالة |
Por favor, Deixe uma mensagem após o sinal. Jack, tens de voltar para casa. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة عند الصفارة جاك، يجب عليك العودة إلى البيت |
Por favor, deixe o nome, número e a hora da sua chamada, que depois ligamos. | Open Subtitles | الرجاء ترك إسمك و رقمك ووقت مكالمتك و سنتصل بك |
Por favor deixe uma cobribuição na pequena caixa. | Open Subtitles | الرجاء ترك مساهمة في الصندوق الصغير. |
Por favor, deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة في صوت النغمة. |
Por favor, deixe um recado depois do sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة عند سماع النغمة |
Residência dos Buchanan. Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | "انت علي خط هاتف "بيوكانان الرجاء ترك رسالة |
Por favor, deixe mensagem que depois telefono-lhe. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة وسأعاود الاتصال بك |
Oi, aqui é o Derek Morgan. Por favor deixe a mensagem. | Open Subtitles | مرحبا هذا ديريك مورغان الرجاء ترك رسالة |
Daqui é Karen Filippelli, Por favor deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | معك" كارينفيليبلي" الرجاء ترك رسالة |
Daqui é Karen Filippelli, Por favor deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | معك" كارينفيليبلي" الرجاء ترك رسالة |
Quem fala é o Josh. Não estou no momento. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | أنا جوش غير موجود الآن الرجاء ترك رسالة |
Esta é a voz de Olivia. Deixe uma mensagem e ... | Open Subtitles | أهلا , معك اوليفيا ..الرجاء ترك رساله |