Esqueci-me que os homens não conseguem ver os unicórnios. | Open Subtitles | نَسيتُ بأنّ الرجالِ لا يَستطيعونَ رُؤية وحيداتِ القرن |
Temos que planear como homens, não sermos abatidos como cães! | Open Subtitles | سوف نخطّطُ مثل الرجالِ لا ننطلق مثل الكلابِ |
Na maioria dos homens não caía bem. | Open Subtitles | حَسناً، أكثر الرجالِ لا يَستطيعُ أَنْ يَسْحبَه. |
A maioria dos rapazes não permanecem no trabalho quando tomam posse. | Open Subtitles | أكثر الرجالِ لا يُحاولونَ عندما يحصلون على مكتب |
Maior parte dos rapazes não iria arriscar um tornado por uma ex-namorada. | Open Subtitles | أكثر الرجالِ لا يُخاطرَ a إعصار لصديقةِ سابقةِ. |
Alguns homens não respondem à força. | Open Subtitles | بَعْض الرجالِ لا يَرْدّونَ على القوةِ. |
A maioria dos homens não consegue, mas tu... | Open Subtitles | أكثر الرجالِ لا يَستطيعونَ،لَكنَّك |
Alguns homens não apreciam o gosto. | Open Subtitles | بَعْض الرجالِ لا يَحْبّونَ المذاق |