"الرجال الذين فعلوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipos que fizeram
        
    • homens que fizeram
        
    Ouve. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto. Open Subtitles اسمع، إنها تريد أن تجد الرجال الذين فعلوا ذلك
    Os tipos que fizeram isto não são amadores. Open Subtitles إن الرجال الذين فعلوا ذلك ليسوا الناشئين.
    E nós ajudámos a matar os tipos que fizeram isso. Open Subtitles ونحن ساعدنا على قتل الرجال الذين فعلوا ذلك
    Ajuda-nos a encontrar os homens que fizeram isto ao teu marido. Open Subtitles ساعدينا للوصول، إلى الرجال الذين فعلوا ذلك، بزوجُكِ
    O que vamos fazer para parar os homens que fizeram isto? Open Subtitles ما الذي سنقوم به لإيقاف الرجال الذين فعلوا هذا؟
    Uma lista de homens que fizeram coisas notáveis e permaneceram companheiros fiéis. Open Subtitles قائمه من الرجال الذين فعلوا أشياء مخلده.. واحتفظوا بكونهم مخلصين
    Os tipos que fizeram isto não são criminosos comuns. Open Subtitles الرجال الذين فعلوا ذلك ليسوا بلطجية عاديين
    O relatório disseram que os tipos que fizeram isso, pensaram que ele era o assassino das enfermeiras. Open Subtitles تقرير الشرطة قال أن الرجال الذين فعلوا ذلك ظنوا أنه قاتل الممرضات
    Sabe, até mesmo o ínfimo pormenor pode ajudar-nos a apanhar os tipos que fizeram isto consigo. Open Subtitles حتى أصغر التفاصيل تساعد في القبض على الرجال الذين فعلوا بك هذا
    Os homens que fizeram isso com ele... eles foram apanhados? Open Subtitles الرجال الذين فعلوا هذا له هل أمسكوهم؟
    E os homens que fizeram isso? Open Subtitles هل قبضت على الرجال الذين فعلوا هذا؟
    Os homens que fizeram isto... eles... vão voltar à tua procura? Open Subtitles ... الرجال الذين فعلوا بكِ ذلك هل هُم عائدين من أجلك ؟
    D'Artagnan, os homens que fizeram isto também mataram o teu pai. Open Subtitles دارتانيون) الرجال الذين فعلوا هذا) قتلوا والدك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more