"الرجل الخاطئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homem errado
        
    • pessoa errada
        
    • o tipo errado
        
    • os tipos errados
        
    • cara errado
        
    • o gajo errado
        
    Estamos atrás do homem errado. Não o quero dizer ao telefone. Open Subtitles نحن نطارد الرجل الخاطئ لا أستطيع أن أخبرك في الهاتف
    Um homem errado tem sempre amigos. Open Subtitles حسنا, الرجل الخاطئ يستطيع أن يجد له صديق
    Exactamente, querida. Anel errado, homem errado. Open Subtitles بالضبط يا عزيزتي الخاتم الخاطئ، الرجل الخاطئ
    Sinto muito pela sua perda, senhora, mas eu acho que tem em mente, a pessoa errada. Open Subtitles أنا آسف على خسارتك سيدتي لكني أخائف أنك حصلت على الرجل الخاطئ منطقياً
    Fiz sexo ontem com a pessoa errada, mas não me pareceu errado Open Subtitles تغازلت ليلة البارحة مع الرجل الخاطئ , لكن الأمر هو أنني لم أشعر بالسوء
    E nenhum DNA me vai dizer que apanhamos o tipo errado. Open Subtitles ولا يوجد حمض نووي سيخبرني اننا قبضنا على الرجل الخاطئ
    Posso escolher os tipos errados, mas quando sei que existe outra mulher, estou fora. Open Subtitles وانا أعلم شيئا عني , قد أكون أختار الرجل الخاطئ غالبا ولكن عندما أسمع أن هنالك امرأة مرتبطة أنسحب
    Sabendo que o amor da tua vida está deitada ao lado do homem errado? Open Subtitles و تشعر ان حبيبة حياتك تستيقظ مع الرجل الخاطئ
    Há um mês, eu estava com o homem errado e tu estavas casado. Open Subtitles بالكاد قبل شهر ، كنت مع الرجل الخاطئ ، وانت متزوج
    Apanharam o homem errado. Forster é inocente. Open Subtitles لقد قبضت على الرجل الخاطئ فورستر بريء , لا تؤذيني أرجوك
    Acho que mandámos o homem errado para a prisão. O Miles atacou-me. Open Subtitles اعتقد اننا ارسلنا الرجل الخاطئ للسجن مايلز هاجمني للتو
    Eu não vou ficar à espera que eles acusem o homem errado de homicídio. Open Subtitles لا يمكن أجلس فقط وهناك من يتهم الرجل الخاطئ بالقتلِ
    A minha mãe diz que tenho nariz para escolher o homem errado. Open Subtitles والدتى تقول علىً أن لا أختار الرجل الخاطئ
    Mas agora estou a começar a pensar que apanhamos o homem errado. Open Subtitles الآن بدأت أفكر بأننا قبضنا على الرجل الخاطئ.
    Pondo de lado que assumiste coisas escandalosas sobre mim, garanto-te que falas com a pessoa errada. Open Subtitles بالوضع جانباَ أنك قفزت في بعضه تفضل استنتاجاَ فاضحاَ بشأني يمكنني التأكيد لك بالكامل بأنك تتحدث مع الرجل الخاطئ
    Os agentes federais condenaram a pessoa errada. Open Subtitles المحقّقون الإتّحاديون أدانوا الرجل الخاطئ.
    Acho que estás a falar com a pessoa errada. Open Subtitles اعتقد انك تتحدث مع الرجل الخاطئ
    Sim, prefiro sofrer as consequências por andar com o tipo certo do que seguir as regras com o tipo errado. Open Subtitles نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ
    Merda, ele acabou de matar o tipo. o tipo errado. Open Subtitles تباً ، لقد قتل الرجـل للتو إنه الرجل الخاطئ
    Não, não mandaste o tipo errado. Estou a tratar disto. Open Subtitles لا ، أنت لم ترسل الرجل الخاطئ أنا أدير الأمور
    - Venci os tipos errados às cartas. Open Subtitles لقد هزمت الرجل الخاطئ في لعب الورق.
    Ele estava no funeral e prenderam o cara errado. Open Subtitles لقد كان في الجنازة و لقد اعتقلتم الرجل الخاطئ
    Quando se trata de pressionar, sou o gajo errado para o fazer. Open Subtitles عندما يحين وقت الضغط أنا الرجل الخاطئ لتحاول الضغط عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more