"الرجل الذي كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o tipo com quem ela
        
    • tipo com quem a
        
    • homem com quem ela
        
    • tipo com quem ela estava
        
    - Ainda não. Mas pode ser o tipo com quem ela faz sexo. Open Subtitles ليس بعد ، قد يكون الرجل الذي كانت تمارس الجنس معهُ
    Quem era o tipo com quem ela estava? Open Subtitles من كان هذا الرجل الذي كانت معه؟
    Talvez seja o tipo com quem ela se zangou. Ele é Dean Mark Claman. Open Subtitles ربما هذا الرجل الذي كانت تتشاجر معه - (إسمه (دين مارك كليمن -
    E quem será o tipo com quem a Fiona gritava com as portas fechadas? Open Subtitles إذاً من الرجل الذي كانت تصرخ به خلف الأبواب المغلقة ؟
    Suficiente para seguir o homem com quem ela se andava a encontrar? Open Subtitles أغضبك لدرجة ان تلاحق الرجل الذي كانت على وشك لقاءه؟
    o tipo com quem ela namorava. Open Subtitles الرجل الذي كانت تواعده
    Odiava o tipo com quem ela andava a sair. Open Subtitles كرهتُ الرجل الذي كانت تواعده
    o tipo com quem ela estava a discutir, Dale Harmon. Open Subtitles الرجل الذي كانت تتجادل معه (دال هارمون)
    - És o tipo com quem ela falou? Open Subtitles -أأنت الرجل الذي كانت تحدثه ؟
    O tipo com quem a nossa vítima estava a namorar não existe? Open Subtitles الرجل الذي كانت ضحيّتنا تُواعده لا وجود له؟
    Quero saber quem é o tipo com quem a minha mulher andava. Open Subtitles أود أن أعرف من هو الرجل الذي كانت زوجتي... تُقابله
    Ou o tipo com quem a Vivian dormia. Open Subtitles أو هو الرجل الذي كانت فيفيان تنام معه
    Depois, eu descobri quem era o homem com quem ela me traía, parte de mim queria que ele a tivesse morto. Open Subtitles بعد ان عرفتُ الرجل الذي كانت تخونُني معه
    O homem com quem ela estava a dormir. Open Subtitles الرجل الذي كانت نائمة معة
    Alguém matou a Ellen há três noites e, ontem à noite, tentaram matar-me, o homem com quem ela dormia. Open Subtitles قتل شخصٌ ما (إيلين) منذ ثلاث ليالٍ وبعد ذلك,بالأمس,حاول قتلي انا, الرجل الذي كانت تنام معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more