"الرجل الذي لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homem que tem
        
    • O tipo que tem
        
    • um homem com
        
    Agora, sem mais demoras, gostaria de passar a palavra ao homem que tem 500 salvamentos na carreira. Open Subtitles الآن دون مزيد من اللغط، وأود أن تسليمه إلى الرجل الذي لديه 500 مهنة يحفظ.
    Sim, estou a ver, agora pareceste com um homem que tem futuro. Open Subtitles نعم، انظر، الآن أنت يبدو الرجل الذي لديه مستقبل.
    O homem que tem o componente já não trabalha com os chineses. Open Subtitles الرجل الذي لديه الجزء الأساسي لم يعد يعمل مع الصينيّين
    Então vão ter com o "Mister" e o Pashow, O tipo que tem um rabo-de-cavalo. Open Subtitles ثمّ إذهبوا إلى السّيد مع باشا، الرجل الذي لديه ذيل حصان
    O tipo que tem o teu Filho amarrado num sitío muito escuro. Open Subtitles الرجل الذي لديه ابنك مقيّد في مكان مظلمٍ جداً.
    Não descartava um homem com a filha no leito de morte. Open Subtitles حسنا، وأنا لن اضع أي شيء على ماضي الرجل الذي لديه ابنة تحتضر
    A coragem reside no homem que tem as ganas para dizer não a um restaurante de fast food... e comer uma salada em vez disso. Open Subtitles الشجاعة تكمن مع الرجل الذي لديه الجرأة لـ قول لا لـ مطاعم الوجبات السريعة و يتناول السلطة بدلاً عنها
    homem que tem patroa? - Não te armes em esperto! Open Subtitles الرجل الذي لديه مديرة أنثى ؟
    O mesmo homem que tem 51 por cento das ações da nossa empresa. Open Subtitles نفس الرجل الذي لديه 51% من اسهم شركتنا
    Ele ligou lá para casa, o homem que tem a Emma. Open Subtitles اتصل بالمنزل ذاك الرجل الذي لديه (إيما)
    Que tal com O tipo que tem um cargo importante na Martin/Charles? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي لديه وظيفة رفيعة المستوى في الشركة؟
    O tipo que tem a resposta está perto. Open Subtitles الرجل الذي لديه الإجابة، قال أنه على مقربة من
    O tipo que tem um longo cadastro é o padre. Open Subtitles الرجل الذي لديه سجل إجرامي طويل هو القسيس
    Katende, já não falas como um homem com um emprego temporário. Open Subtitles كاتيندي، أنت لا تتكلم بعد الآن مثل الرجل الذي لديه دوام جزئي فقط
    um homem com verdadeiros "cojones", não é? Open Subtitles الرجل الذي لديه الشجاعة حقا ،،، ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more