Não mencionaram uma briga, uma discussão, entre o velho e o filho cerca das sete horas da tarde desse dia? | Open Subtitles | ألم يشيروا إلى شجار، خلاف بين الرجل العجوزِ وابنه حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟ |
Fiquem onde estão. Ainda tenho o velho. | Open Subtitles | إبقَ حيث أنت.انا ما زلَت احْصلُ على الرجل العجوزِ. |
Não tens que ouvir o velho. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَستمعُ إلى الرجل العجوزِ. |
Vamos dar metade do seu a este velho homem. | Open Subtitles | دعنا نَعطي نِصْف لكم إلى هذا الرجل العجوزِ. |
O velhote viu-o ou não a fugir da casa à meia-noite e dez? | Open Subtitles | هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟ |
Fiquem longe daquele velhote. Ele dá azar. | Open Subtitles | إبقَ بحق الجحيمَ بعيداً عن ذلك الرجل العجوزِ. |
O funcionário do banco disse-lhe que só o velho poderia abrir o cofre, com uma excepção: | Open Subtitles | ضابط المصرفَ وضّحَ إلى الرجل العجوزِ أنه لا يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ مفتاحَ الرجل العجوزَ سوا فقط الرجل العجوز ؟ بــإستـثـنـــاءِ واحـــــــد |
-Quem era o velho fantasmagórico? | Open Subtitles | من كان ذلك الرجل العجوزِ مخيفِ؟ |
Não aguento mais o velhote. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَخْذ الرجل العجوزِ أكثر. |
Vou tratar do velhote quando regressar ao escritório e ligo-te à noite se for para avançar. | Open Subtitles | ساتحدث مع الرجل العجوزِ عندما اعُودُ إلى المكتبِ واتصل بك الليلة اذا سنحت الامور. |