Um cavalheiro ao menos ter-se-ia oferecido para me pagar uma bebida primeiro. | Open Subtitles | الرجل النبيل كان ليعرض عليّ على الأقل الشراب أولاً. |
Um cavalheiro não se aproveitaria de uma dama que bebeu mais de meia garrafa de uísque. | Open Subtitles | الرجل النبيل لا يمكنه استغلال آنسة شربت أكثر من نصف زجاجة خمر |
Não é algo que Um cavalheiro deva dizer em voz alta. | Open Subtitles | انه أمر يجب ان يقوله الرجل النبيل بصوت عالي |
Vim em busca do homem que conheci, um homem nobre, gentil e bondoso, o homem que caminhava com Deus. | Open Subtitles | لقد جئت باحثة عن الرجل الذى عرفته يوماً ما الرجل النبيل ، الطيب الذى يسير على منهاج الرب |
Eu minto ao fingir ser o homem nobre com quem achas que te casaste. | Open Subtitles | كذبت بتظاهري أنني الرجل النبيل الذي تزوجتيه. |
Olhe, deve ser o cavalheiro que vem buscar você. | Open Subtitles | انظرى .. لابد أن هذا هو الرجل النبيل الذى كنتِ تتوقعين قدومه |
Um cavalheiro sabe admitir a derrota e afastar-se. | Open Subtitles | الرجل النبيل يعرف متى يتم التفوق عليه و يتنحى جانباً |
Nem sei o que é Um cavalheiro! | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ، ما هو الرجل النبيل |
- Um cavalheiro nunca conta. | Open Subtitles | الرجل النبيل لا يفصح عما بخلده قط. |
Um cavalheiro não divulga tal informação. | Open Subtitles | الرجل النبيل لا يفصح عن هذه المعلومات |
Eu sei. Um cavalheiro não as conta. | Open Subtitles | أعلم، إنّ الرجل النبيل لا يعد. |
Um cavalheiro? | Open Subtitles | من هو الرجل النبيل ؟ |
- E o que faria Um cavalheiro. | Open Subtitles | - .ذلك مايجب أن يقوم به الرجل النبيل |
Um cavalheiro nunca acaba com uma dama. | Open Subtitles | الرجل النبيل لا يترك المرأة |
És suposto de ser Um cavalheiro de Um cavalheiro, não o maricas de Um cavalheiro. | Open Subtitles | كف عن هذا (بينسون), من المفترض أن تكون الرجل النبيل للرجل النبيل و ليس جبان الرجل النبيل |
Um cavalheiro nunca se gaba por aí. | Open Subtitles | الرجل النبيل يقبل ولا يقول |
-Emily, este cavalheiro... -Não sou Um cavalheiro. | Open Subtitles | ... إيميلى) هذا الرجل النبيل) - أنا لست رجل نبيل - |
"homem nobre amado por muitos animais, que eIe de certa forma ama também." | Open Subtitles | "الرجل النبيل الذى تحبه الحيوانات، و فى المقابل هو يحبهم أيضاً. |
O homem nobre deve governar o homem primitivo. | Open Subtitles | لا بد أن يحكم الرجل النبيل من هم بدائيون... |
Deve ser o cavalheiro que vem buscá-la. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو الرجل النبيل القادم من أجلك |