Cuido deste homem há quatro anos. | Open Subtitles | أنا أعتني بهذا الرجل منذ أربع سنوات تقريبا |
Algo pesado caiu em cima do pé deste homem há alguns anos. | Open Subtitles | شيء ثقيل سقط على قدم هذا الرجل منذ سنوات قليلة |
Parece que andava a fugir ao gajo há coisa de um mês. | Open Subtitles | لانه على ما يبدو كان يتحاشى هذا الرجل منذ حوالى الشهر |
Desculpe, mas eu já estou a perseguir este gajo há 17 dias. | Open Subtitles | لكنِّي أُطارد هذا الرجل منذ سبعة عشر يوم |
Conheço este tipo desde a faculdade. Ele não se mete em droga. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل منذ الجامعة، إنه لا يتعاطى المخدرات |
Detesto aquele tipo desde que me tirou o papel de amante do Harvey Milk. | Open Subtitles | أكره هذا الرجل منذ أن إنتزع مني دور "هارفي عاشق الحليب" |
Eu amava esse homem, desde o início, e descer no fundo de seu coração | Open Subtitles | كنت أحب هذا الرجل منذ البداية ، والطريق نزولا في أعماق قلبه |
Deixámos de ver o tipo, talvez não seja preciso preocupar-nos. | Open Subtitles | لم نرى هذا الرجل منذ ذلك الحين لذلك ربما لا يوجد داعى للقلق |
Conheço-o há muito tempo. | Open Subtitles | إنني أعرف ذلك الرجل منذ وقت طويل، |
Conheço este homem há quase uma década e posso dizer-lhe que sempre me tratou com respeito. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الرجل منذ 10 سنوات تقريباً وأستطيع أن أُؤكّد لك أنه لم يُعاملني إلا بكل احترام |
Então, és o idiota que me viu apanhar aquele homem há 10 anos? | Open Subtitles | اذا أنت الشاهد الذي رىني أقتل الرجل منذ عشرة سنين؟ |
Tentou matar este homem há alguns dias atrás. | Open Subtitles | لقد قام بمحاولة اغتيال هذا الرجل منذ عدة أيام |
Eu sei, conheço o homem há 23 anos, só de dizer isto dá vontade de lavar a boca. | Open Subtitles | اعرف انني اعرف هذا الرجل منذ 23 عام انك تشعرين وكأنك سمعتي شيئاً جداً سيء أليس كذلك؟ |
"Bem, eu estou com o mesmo homem há 5 anos, "e ele apoia qualquer decisão que eu tome do meu corpo." | TED | "حسنًا،كنت مع نفس الرجل منذ 5 سنوات" "وهو كليًا يدعم أي قرار اتخذه بشأن جسدي." |
O meu primo falou-me de um gajo há duas semanas. | Open Subtitles | حسناً. لقد تحدث ابن عمي إلى هذا الرجل منذ اسبوعين بشأن هذه العملية المثالية الصغيرة. |
A Jillani está a desenvolver este gajo há semanas. | Open Subtitles | جيلياني" يطور هذا الرجل منذ شهور" |
Ena, já não via aquele tipo desde que era solteiro. | Open Subtitles | لم أرَ ذلك الرجل منذ كنت أعزباً |
Não vejo esse tipo desde o secundário! | Open Subtitles | أنا لم أر هذا الرجل منذ المدرسة الثانوية! أقسم بالله . |
Viu este homem desde a noite em que a atacou? | Open Subtitles | هل رأيت هذا الرجل منذ الليلة التي إعتدى فيها عليكِ؟ |
Bem, o fim de uma corda tem sido o destino deste homem desde a noite em que nasceu. | Open Subtitles | حسنُ, حبل المشنقة كان قدر هذا الرجل منذ اليوم الذي ولد فيه |