"الرجل منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • homem há
        
    • gajo há
        
    • tipo desde
        
    • homem desde
        
    • o tipo
        
    • Conheço-o há
        
    Cuido deste homem há quatro anos. Open Subtitles أنا أعتني بهذا الرجل منذ أربع سنوات تقريبا
    Algo pesado caiu em cima do pé deste homem há alguns anos. Open Subtitles شيء ثقيل سقط على قدم هذا الرجل منذ سنوات قليلة
    Parece que andava a fugir ao gajo há coisa de um mês. Open Subtitles لانه على ما يبدو كان يتحاشى هذا الرجل منذ حوالى الشهر
    Desculpe, mas eu já estou a perseguir este gajo há 17 dias. Open Subtitles لكنِّي أُطارد هذا الرجل منذ سبعة عشر يوم
    Conheço este tipo desde a faculdade. Ele não se mete em droga. Open Subtitles أعرف هذا الرجل منذ الجامعة، إنه لا يتعاطى المخدرات
    Detesto aquele tipo desde que me tirou o papel de amante do Harvey Milk. Open Subtitles أكره هذا الرجل منذ أن إنتزع مني دور "هارفي عاشق الحليب"
    Eu amava esse homem, desde o início, e descer no fundo de seu coração Open Subtitles كنت أحب هذا الرجل منذ البداية ، والطريق نزولا في أعماق قلبه
    Deixámos de ver o tipo, talvez não seja preciso preocupar-nos. Open Subtitles لم نرى هذا الرجل منذ ذلك الحين لذلك ربما لا يوجد داعى للقلق
    Conheço-o há muito tempo. Open Subtitles إنني أعرف ذلك الرجل منذ وقت طويل،
    Conheço este homem há quase uma década e posso dizer-lhe que sempre me tratou com respeito. Open Subtitles أنا أعرف هذا الرجل منذ 10 سنوات تقريباً وأستطيع أن أُؤكّد لك أنه لم يُعاملني إلا بكل احترام
    Então, és o idiota que me viu apanhar aquele homem há 10 anos? Open Subtitles اذا أنت الشاهد الذي رىني أقتل الرجل منذ عشرة سنين؟
    Tentou matar este homem há alguns dias atrás. Open Subtitles لقد قام بمحاولة اغتيال هذا الرجل منذ عدة أيام
    Eu sei, conheço o homem há 23 anos, só de dizer isto dá vontade de lavar a boca. Open Subtitles اعرف انني اعرف هذا الرجل منذ 23 عام انك تشعرين وكأنك سمعتي شيئاً جداً سيء أليس كذلك؟
    "Bem, eu estou com o mesmo homem há 5 anos, "e ele apoia qualquer decisão que eu tome do meu corpo." TED "حسنًا،كنت مع نفس الرجل منذ 5 سنوات" "وهو كليًا يدعم أي قرار اتخذه بشأن جسدي."
    O meu primo falou-me de um gajo há duas semanas. Open Subtitles حسناً. لقد تحدث ابن عمي إلى هذا الرجل منذ اسبوعين بشأن هذه العملية المثالية الصغيرة.
    A Jillani está a desenvolver este gajo há semanas. Open Subtitles جيلياني" يطور هذا الرجل منذ شهور"
    Ena, já não via aquele tipo desde que era solteiro. Open Subtitles لم أرَ ذلك الرجل منذ كنت أعزباً
    Não vejo esse tipo desde o secundário! Open Subtitles أنا لم أر هذا الرجل منذ المدرسة الثانوية! أقسم بالله .
    Viu este homem desde a noite em que a atacou? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل منذ الليلة التي إعتدى فيها عليكِ؟
    Bem, o fim de uma corda tem sido o destino deste homem desde a noite em que nasceu. Open Subtitles حسنُ, حبل المشنقة كان قدر هذا الرجل منذ اليوم الذي ولد فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus