"الرجل يجب أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homem deve
        
    • homem tem de
        
    • homem tem que
        
    • homem devia ser
        
    Acho que um homem deve ser encorajado a levantar-se por si. Open Subtitles أعتقد بأن الرجل يجب أن يكون شجاعاً للوقوف على قدماه
    Sempre acreditei que um homem deve responsabilizar-se pela família. Open Subtitles أنا كُنت أظن فعلاً بأن الرجل يجب أن يتحمل مسؤولية عائلته
    Um homem tem de ter coragem nas suas convicções. Open Subtitles الرجل يجب أن تكون لديه الشجاعة ويعترف بأغلاطة
    Um homem tem de cuidar de si. Open Subtitles المعادن، الفيتامينات الرجل يجب أن يعتني بنفسه
    Este homem tem que estar em um avião para América Open Subtitles هذا الرجل يجب أن يكون على متن الطائرة لأمريكا
    Afirma que o comprimento médio do pénis dum homem devia ser 40 cm. Open Subtitles بأن الطول الطبيعي لقضيب الرجل يجب أن يكون 19 أنشا.
    Não, o homem deve cozinhar para a sua mulher uma vez por semana, ...e as receitas que recomenda. Open Subtitles وأن الرجل يجب أن يساعد زوجته في تحضير الطعام مرة واحدة على الأقل في الإسبوع ؟ هل هناك وصفات أخرى توصي بها ؟
    A morte de tal homem... deve ser proclamada. Open Subtitles إنك تشرفت بنطق إسمه حتى فى وفاته ... ... وفاة مثل ذاك الرجل يجب أن تُذاع ...
    Sabes, um homem deve acreditar nessas coisas, porque... essas são as coisas em que vale realmente a pena acreditar. Open Subtitles الرجل يجب أن يصدق هذه الأشياء , لأن... هذه الأشياء تستحق التصديق
    Um homem... deve ter coragem para lutar contra a sua natureza... Open Subtitles الرجل يجب أن يكون لديه الشجاعة لمحاربة الأشياء التي هي في طبيعته ...أنت تفهمين ما أقصده
    E um homem deve ter graça, não achas? Open Subtitles الرجل يجب أن يكون صاحب حس دعابة
    O homem deve valer o risco. Open Subtitles الرجل يجب أن يكون مساوياً للمخاطرة...
    O espelho no qual um homem tem de se confrontar consigo mesmo. Open Subtitles المرآة التي فيها الرجل يجب أن يواجه نفسه الحقيقي.
    Achas que um homem tem de ser homossexual para gostar de um musical destes? Open Subtitles هل تعتقدين أن الرجل يجب أن يكون شاذاً ليحب مسرحية للشذاذ؟
    Olha, aquele triste homem tem de estar a rodar aquela placa como um doido. Open Subtitles انظر، ذلك الرجل يجب أن يدور العلامة طوال الوقت
    Tal homem tem de ser obliterado! Open Subtitles مثل الشمعة ! هذا الرجل يجب أن يمحى للأبد
    Um homem tem de fazer sua uma mulher com a sua espada. Open Subtitles الرجل يجب أن يملك الإمرأة بسيفه
    Este homem tem de ser protegido, perceberam? Open Subtitles هذا الرجل يجب أن يكون محمي، موافقة؟
    Aprecio aquilo que está a tentar fazer, senhor, mas, obter informações deste homem, tem que ser a nossa prioridade número um. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول القيام به، يا سيدي ولكن استخراج المعلومات من هذا الرجل يجب أن يكون الأولوية رقم واحد
    Porque sabes pai, um homem tem que fazer o que um homem tem que fazer. Open Subtitles الرجل يجب أن يفعل ما يجب أن يفعله
    O homem tem que decidir a sua aplicação. Open Subtitles الرجل يجب أن يقرر ما يجب عليه تطبيقه
    Este homem devia ser tratado num hospital. Open Subtitles هذا الرجل يجب أن يعالج في مستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more