"الرجوع بالزمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltar atrás no tempo
        
    • recuar no tempo
        
    Se pudesse voltar atrás no tempo, de certeza que reconsiderava. Open Subtitles إن استطعت الرجوع بالزمن عن دفع والدتي من الدرج، سأعيد التفكير.
    Sempre desejei voltar atrás no tempo, a uma era em que os mapas estivessem quase todos em branco ou onde se lesse: "Encontrarás dragões". TED لطالما أردت الرجوع بالزمن إلى الوراء في عصركانت فيه الخرائط معظمها فارغة أو يقرأون، "هناك تنين"
    Finjam que podem voltar atrás no tempo. Open Subtitles تظاهروا أن بمقدوركم الرجوع بالزمن.
    Se pudesse voltar atrás no tempo... Open Subtitles لو أنني أستطيع الرجوع بالزمن...
    Estás a pensar no tempo. Não podes recuar no tempo. Open Subtitles أنت تتحدثين عن التوقيت أنت لا تستطيع الرجوع بالزمن إلى الوراء
    Se eu pudesse recuar no tempo para o impedir, assim faria. Open Subtitles لو كان يمكنني الرجوع بالزمن لتلك اللية وإيقاف ماحدث . لفعلت
    Vou voltar atrás no tempo, até à Alemanha nazi, e matar o Hitler de uma vez por todas. Open Subtitles أنا أريد الرجوع بالزمن للنازية الألمانية وأقتل (هيتلر) الى الابد.
    Não posso recuar no tempo. Open Subtitles .اعني لا استطيع الرجوع بالزمن
    E como é que posso recuar no tempo e ser ele?" Open Subtitles وتمنيت الرجوع بالزمن وأكون هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more