É da minha mãe. Eles não bebem esta merda. | Open Subtitles | إنها لإمي، هم لا يشربون هذه النوعية الرديئة. |
Todos têm coisas novas. E dinheiro. Eu continuo a usar a mesma merda. | Open Subtitles | الجميع متأنقون، ولديهم أموالهم بينما أنا أرتدي نفس الملابس الرديئة |
Eu sou uma das poucas pessoas que fica mesmo irritada pelo mau espaçamento do T e do E que podem ver ali. | TED | أنا واحد من أناس قلائل ينزعجون وبشدة من المسافة الرديئة بين حرف T وحرف E كما ترون هناك. |
- Não é verdade que a queixosa tentou processá-lo por mau trabalho no lar Loeb? | Open Subtitles | أليس هو صدق أن المدعيّ في هذه القضية حاولت مقاضاتك للصناعة الرديئة في بيت لوبس- إعتراض- |
Fritos de tanta música má dos anos 80. | Open Subtitles | متأذٍ من موسيقى الثمانينات الرديئة. |
No primeiro lugar, a fita é de muito má qualidade. | Open Subtitles | أولا النوعيه الرديئة جدا |
Se acharem que não vale isso, guardo isso no meu bolso, e podem todos voltar a vender aquela porcaria de Nova Iorque. | Open Subtitles | إن رأيتم أنه لا يستحق ذلك المبلغ فسأحتفظ به وستعودون لبضاعة نيويورك الرديئة |
Foi o miserável espectáculo de luta livre que deprimiu esse Fasil de tal modo, que acabou por cortar a própria cabeça. | Open Subtitles | حول المصارعة الرديئة الليلة في نوبة الكآبة قطع رأسه |
Que relógio de merda é que compraste? | Open Subtitles | اى نوع هذه من الساعات الرديئة هل تبيعها لى؟ |
Nem sei porque vim a esta festa de merda. | Open Subtitles | لا اعلم لم تلاعبت لأحصل على دعوة لهذه الحفلة الرديئة |
És tão estúpida que acreditaste que esse merdas um dia venderia os teus malditos trabalhos de merda! | Open Subtitles | انتي غبية للغاية لتعتقدي بأن هذا اللعين.. سيعرض اياً من لوحاتك الرديئة تلك |
Graças à merda dos vossos carros e à merda das vossas estradas e da vossa desculpa esfarrapada do País. | Open Subtitles | و ذلكَ بفضل سياراتكم الرديئة و طرقكم الرديئة و أعذاركم الواهية من أجل بلدكم |
Tudo de mau que aconteceu comigo é por tua causa. | Open Subtitles | كل شيء الرديئة التي حدث لي - هو بسببك. |
Olha, olha... Estás em mau estado, Gabriel. | Open Subtitles | أنت تبدو كالملابس الرديئة , غابريل |
Não acredito que o Vincent Price desse nome a um produto tão mau. | Open Subtitles | لا اصدق أن (فيسنت برايس) يمكن أن يعير اسمه لمثل هذه المنتجات الرديئة |
Tu és a mãe má, certo? | Open Subtitles | أنتِ هي الأم الرديئة |
Já ultrapassámos a ideia da "má cópia". | Open Subtitles | لقد تخطينا أمر النسخة الرديئة |
O pior erro que cometi foi mudar-me para esta porcaria de terra. | Open Subtitles | كان أفدح خطأ اقترفتُه أن انتقلتُ إلى هذه البلاد الرديئة |
Então eu sou o idiota que lhe deixou 13 voicemails sobre a canalização de porcaria no seu apartamento enquanto ela estava de vigilia ao pé da cama de alguém. | Open Subtitles | يعني أنني الحمقاء التي تركت لها فقط 13 رسالة بريد صوتي صارخةً بشأن السباكة الرديئة في شقتها بينما هي دائمة السهر . في فراش شخص ما |
Como vamos ter orgulhar nisso se temos que colocar nosso bom papel nesta máquina miserável? | Open Subtitles | كيف لنا أن نفخر بعملنا إذا كنّا سنضع ورقنا الفاخر في هذا الآلة الرديئة ؟ |