"الرسامون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pintores
        
    • artistas
        
    Foram contratados e receberam formação de pintores. Em conjunto, transformaram o seu bairro, toda a rua, num gigantesco mosaico de cor. TED تم التعاقد معهم ومن ثم تدربوا كما الرسامون وسوية حولوا حيّهم والشارع بأكمله إلى مزيج فسيفسائي عملاق من الألوان
    Um pau extensível, como usam os pintores. TED أحد أنواع العصا الممتدة، مثل التي يستخدمها الرسامون.
    pintores europeus anteriores de tradição cubista tinham usado uma geometria rígida para abstrair temas externos. TED الرسامون الأوروبيون الأوائل في النمط التكعيبي استخدموا هندسة جامدة للتعبير عن المواد الخارجية.
    Tive sempre um fraquinho por artistas e pintores, escritores, inventores. Open Subtitles ‫لطالما أحببت الفناننين ‫الرسامون , الكُتاب , المخترعين .
    É um sintoma que algumas vezes os artistas apanham. Open Subtitles إنّها الأعراض التي يصاب بها الرسامون أحيانًا.
    Não te mexas! Nós poetas, tal como os pintores, necessitamos de modelos. Open Subtitles لا تتحرك ، إن الشعراء يحتاجون النماذج مثل الرسامون
    Rasputia, os pintores de Crestview enjoaram e vomitaram tudo! Open Subtitles راسبيوشا , الرسامون من موقع كريستفيو اصيبوا بتسمم غذائي هناك قيئ بكل مكان
    Os principais pintores que fazem parte da escola veneziana são os seguinte. Open Subtitles الرسامون المبدئيون الذين يمثلون المدرسة الفينيسية هم كالتالي.
    Em breve os pintores hão de correr o mundo com caixas, tal qual funileiros, em vez de portfólios debaixo os braços. Open Subtitles عما قريب سيجول الرسامون العالم حاملين كاميراتهم كما الجوالين بدلاً من أن يحملوا مسودات الرسم معهم
    A Raw Sienna era usada por pintores na altura, que pertenciam à escola de Siena. Open Subtitles -لقد كانت تُستعمل التربة من طرف الرسامين حينها، الرسامون الذي كانوا ينتمون لما سُمي بـ"مدرسة سينيس"
    Como raramente saíam de dia, quando o ar queima e o sol mata tudo, os pintores espanhóis comungavam com o anoitecer." Open Subtitles ولإنهم نادرا ما كانوا يخرجون خلال النهار، حيث كل شيء غارق في ضوء الشمس الحار، الرسامون الإسبان يتواصلون بألفة مع المساء"
    Em Florença os pintores dissecam os mortos. Open Subtitles "فى "فلورينزا الرسامون يرسمون الموتى
    Os pintores. Open Subtitles الرسامون
    Os artistas e os médicos retornam com mais frequência. Open Subtitles "الرسامون والأطباء اغلبهم يعودون عادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more