"الرصاصه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bala
        
    • tiro
        
    • balas
        
    • ponta
        
    A bala alojou-se na coluna, mas ela morreu por estrangulamento. Open Subtitles الرصاصه استقرت في عمودها الفقري لكنها ماتت من الاختناق
    Olá, tirei a bala dos estofos, se quiseres ouvir sobre isso, Gibbs. Open Subtitles مرحبا,أنا,اه,قمت بسحب الرصاصه من مفروشات المقعد اذا كنت مستعد للسماع بشأنها,جيبز
    Isso mostra que a bala devia ter ficado dentro do crânio. Open Subtitles والتي يظهر ان الرصاصه و ينبغي انها بقيت داخل الجمجمه
    Além da bala que passou perto da minha cabeça, estou bem. Open Subtitles مرت بـ جانبي الرصاصه بـ 6إنشات من رأسي أنا رائع
    Foi disparado um tiro. O vestido tem um buraco de bala. Open Subtitles الرصاصة كانت قد إنطلقت وثقب الرصاصه موجود على اللباس
    Então, o seu braço está esticado e a bala entrou aqui... Open Subtitles لذا , ذراعك كان مفرودا و الرصاصه دخلت من هنا
    Sabe? Algo me diz que esta bala era para você. Open Subtitles تعرف , لدى شعور هزلى بما تعنيه تلك الرصاصه بالنسبه لك
    Identifiquem-se. Quer que rebente com a porta para examinar a bala? Open Subtitles بعد ان اطلق النار من الباب تستطيع اختبار الرصاصه
    Posso apanhar a bala por ti, mas não vou por aí. Open Subtitles أقصد أنني سعيده أن أتلقى الرصاصه بدلاً منك ولكني لا أتخذ هذا الدرب
    As estrias na bala.38 que retiraram da vítima é consistente com um Webley, um velho revólver do virar do século. Open Subtitles أثار الرصاصه المستخرجه من الضحيه متناسقه مع مسدس قديم
    A bala foi removida do braço sem mais complicações. Open Subtitles و قد اخرجنا الرصاصه من ذراعه بلا اي مشاكل
    A bala rompeu a artéria principal da perna. Open Subtitles الرصاصه قطعت الشريان الرئيسي في ساقه ,سيدي
    Bem, se você me encarar mais uma vez, garoto eu enfio ele tão fundo no seu cu que você vai me implorar por essa bala. Open Subtitles حَسناً، أنت مقلة عيني مرةً أخرى، ولد نعم ساظل اضعه فى مؤخرتك وستترجانى لكى اطلق هذه الرصاصه
    bala. Quero os resultados amanhã de manhã. Open Subtitles ـ الرصاصه أنا أريد النتائج غدا نعم, نعم, كابتن
    A bala atravessou. Não atingiu nenhum osso ou artéria. Open Subtitles لقد عبرت الرصاصه من ذراعك و لكنها لم تصب العظام او اى شريان رئيسى
    Quero retirar-te essa bala, antes que comece a infectar. Open Subtitles ساخرج لك الرصاصه من كتفك قبل ان تتسمم
    Por que se inclinar para a direita? E se a bala vier da esquerda? Open Subtitles انحرف لليمين, لان الرصاصه تأتي من اليسار ؟
    A trajetória do tiro e as fibras encontradas na bala sugerem que o nosso suspeito estava a disparar a partir daqui. Open Subtitles مسار إطلاق النار جنبا إلى جنب مع الألياف الموجوده على الرصاصه تشير إلى أن المشتبه به
    Escutem todos. Certo, pessoal, vejam estas lindas balas. Open Subtitles اريدكم جميعاً ان تنظروا الى هذه الرصاصه الجميله
    Lisinhas, reparem bem na ponta. Vejam. Open Subtitles لاحظ الملمس الناعم انتبه اكثر الى رأس الرصاصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more