O sistema de direcção automática não funciona. Deve ter queimado o chip . | Open Subtitles | التوجيه الآلى الخارجى لابد وأن التوهج قد حرق الرقاقه |
Desvia a energia principal para o chip B, Lucille. | Open Subtitles | اْعيدى توجيه تجهيز الطاقه الرئيسى خلال الرقاقه بى يا لوسيل |
Como o embaixador não sabia que ele tinha o micro-chip, Ele deve tê-lo escondido. | Open Subtitles | السفير لم يخمن انه كان عنده الرقاقه,أعتقد أنه أخفاها |
Precisamos de mais um minuto. Pouco falta para termos o micro-chip. | Open Subtitles | نحتاج لدقيقه أخرى نحن معنا الرقاقه تقريبا |
O nanochip pode ser injectado num agente, se ele estiver em apuros, e depois extraído em Langley. | Open Subtitles | الرقاقه متناهيه الصغر يمكن حقنها فى عميل لو كان فى متاعب ويمكن أستخراجها بعد ذلك فى لانجلى |
O nanochip emite um sinal encriptado que apenas os nossos localizadores da CIA conseguem detectar. | Open Subtitles | الرقاقه فائقه الصغر تبعث إشارة مشفرة هذا فقط جهاز المخابرات الوحيد الذى يمكن أن يتتبع |
Foi bom partilhar sobre a informação, apesar dos problemas. Estou muito grata. | Open Subtitles | كان لطفاً منكِ مشاركة الرقاقه على الرغم من قصري, أنا ممتنه |
Obter o chip, fazer CD's e vender a jovens. | Open Subtitles | احصل على الرقاقه اعملها على القرص المدمج وبعها على المراهقين |
Cremos que o chip esteja algures dentro deste château. | Open Subtitles | نعتقد أن الرقاقه فى مكان ما داخل هذا القصر |
Ele agora crê que vocês são desertores da CIA que lhe querem vender o chip de volta. | Open Subtitles | إنه الأن يعتقد أنكم عملاء مخابرات خائنون الذين سيبيعوا له الرقاقه مره أخرى |
O chip que está neste líquido é um localizador de longo alcance. | Open Subtitles | الرقاقه هذه الغارقه فى السائل هى جهاز إرسال بعيد المدى |
As câmaras captam o movimento do chip. | Open Subtitles | الكاميرات تنغلق بإبعاد الرقاقه |
Já me escondi aqui antes com o chip. | Open Subtitles | لقد كنت أختبئ هنا مع الرقاقه |
Como trouxemos o micro-chip ele não morreu em vão. | Open Subtitles | نحن حصلنا على الرقاقه يعنى أن المهمه لم تفشل |
Graças ao micro-chip, já temos imagens desse armazenador. | Open Subtitles | بفضل الرقاقه نحن لدينا صوره عن قلب الجهاز وثقوا هذا القلب تحفه |
Se houver novidades do micro-chip, eu informo-te. | Open Subtitles | شكرا,لو حدث شيئ بخصوص الرقاقه,سأخبرك |
Estamos a ler o micro-chip. | Open Subtitles | نحن نقوم بتحميل الرقاقه |
Traz o micro-chip. | Open Subtitles | احضرى الرقاقه |
Temos de nos aproximar o suficiente para apanhar o sinal, recuperar o nanochip antes que o Pierre e os seus homens o façam. | Open Subtitles | يجب ان نكون قريبين بشكل كاف لنلتقط الإشاره ونستعيد الرقاقه قبل |
Um Pinot apimentado... com um cheirinho de nanochip para acompanhar. | Open Subtitles | ...كأس نبيذ فلفلى مع لمحه من الرقاقه فى النهايه |
Pierre Melville, um radicalista francês tornado terrorista, também está à procura do nanochip. | Open Subtitles | "بيير مالفيل" إرهابى فرنسى وهو أيضاً يبحث عن الرقاقه |
Agora dá-me a informação. | Open Subtitles | والآن إمنحيني الرقاقه |