"الرمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lançar
        
    • atirar
        
    • tiro
        
    • disparar
        
    • lançamento
        
    • bola
        
    • arremesso
        
    • arremessar
        
    Se encontrar um miúdo que consiga lançar a uns 130. Open Subtitles سأكون كذلك لو وجدنا فتى يستطيع الرمي في الثمانينات
    - Tens de lançar hoje. - Gus, faz-me um favor. Open Subtitles ــ وجب عليك أن تقوم بتمارين الرمي اليوم ــ ُ غاز ٌ ، أسدني معروفا
    Não pode lançar de dentro, forcemo-la a atirar de fora. Open Subtitles إنها لا تستطيع الرمي من الخارج، لذا لندعهن يرمين من الخارج, حسناً؟
    Ele está certo. A regra é, se o seu parceiro não pode atirar, você perde. Open Subtitles إنه محق, القاعدة تقول إذا لم يستطع شريكك الرمي أنت خاسر
    Não sei porque não fazes tiro ao alvo na sua cara. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا تستخدم وجهها في التدريب على الرمي
    Então, tiveste a oportunidade de disparar riffles e isso? Open Subtitles إذن وُجب عليك الرمي بالبنادق و كل ذلك؟
    Sem o medo de um bom lançamento ao contentor seria o caos aqui. Open Subtitles من غير الخوف من الرمي في سلة المهملات ستعم الفوضى في هذا المكان
    Green agora olha para a esquerda.. Joga a bola... Open Subtitles جرين الآن يحاول الرمي وينظر إلى اليسار ...إنَه يرميها
    O críquete e o basebol têm bases de arremesso muito diferentes. Open Subtitles الكريكت والبيسبول يختلفون تماما في طريقة الرمي
    Mas não consegues arremessar, lembras-te? Open Subtitles كنت ألعب معك يا رجل أنت لا تستطيع الرمي ، الا تذكر؟
    Meu papá ensinou-me a lançar quando tinha quatro anos. Open Subtitles أبي علمني الرمي عندما كان عمرى 4 سنوات
    Compreendo, mas pode custar-me muito dinheiro se não puder lançar em três dias. Open Subtitles من الواضح أنها كانت حادثة أفهم هذا، تلك الحادثة ربما تكلفني الكثير من المال إن لم يستطع الرمي خلال ثلاثة أيام
    - lançar é um trabalho de pernas. Open Subtitles الرمي يعتمد على الساقين
    Podes rodar, podes atirar, podes chutar e o tipo... Open Subtitles يمكنك ان تتأرجح, يمكنك الرمي يمكنك ان تقوم بالركل
    Vão mandar o Q para a linha de lançamento livre e fazê-lo atirar os lançamentos livres com a mão esquerda. Open Subtitles سوف يرسلون "كيو" الى الخط وارغامه على الرمي بيده اليسرا
    Eu não quero saber se ele sabe atirar. Open Subtitles أنا لا اهتم ان كان يستطيع الرمي
    Defenestrar significa atirar de uma janela. Open Subtitles إنها تعني الرمي بالشيء من النافذة
    Só não posso pilotar um avião, nem guiar um carro, nem trabalhar numa carreira de tiro. Open Subtitles علي فقط ان امنع نفسي من قيادة طائرة او سياقة سيارة او ان اعمل في مناطق الرمي
    A foca é pela destreza no tiro ao alvo... e o gorila é pela corrida na areia. Open Subtitles هذه الفقمة من أجل مهارة الرمي وهذه الغوريلا من أجل سباق الرمال
    Fui o melhor da minha turma na academia de polícia e sem mencionar que bati o recorde de tiro ao alvo que foi estabelecido por...si. Open Subtitles تخرجت الاول على صفي في كلية الشرطة وحطمت سباق الرمي على الهدف في الدورة التي كنت انت مشرف عليها
    Bem, algumas pessoas nascem com um talento especial para disparar, outros para cantar. Open Subtitles بهِ موهبة الرمي, و البعض الغناء
    Suspeitamos que por vezes usavam penas para manter a direcção no momento do lançamento. Open Subtitles نشك بأنهم أحياناً يستخدمون الريش للحفاظ على الإتجاه في لحظة الرمي
    Tenta soltar a bola um quarto de segundo mais tarde. Open Subtitles حاول الرمي بعد ربع ثانية.
    Então, o que ele fez foi, ele agarrou uma pedra e mandou-a com força contra o pássaro, só que mandou com tanta força, era um arremesso tão forte, que até o braço foi para trás. Open Subtitles لذا قام بجمع الحجارة و رمى الطائر بها رغم أن الطائر كان بعيداً عنه بدا و كأن هناك قوة كانت تساعده في الرمي كانت يداه تزداد قوتها
    Tive que o arremessar várias vezes, mas sabes, Open Subtitles تاخذ بعض الرميات لكن انت تعرف انا جيد في الرمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more