"الرهائنِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reféns
        
    O tempo tá a esgotar-se e eu quero os reféns cá fora. Open Subtitles الوقت يَنتهي وأنا أُريدُ أولئك الرهائنِ خارج هناك.
    havia problemas com um dos reféns. Open Subtitles حَسناً ، المشكلة تُوقّفتْ على إحدى الرهائنِ
    A nossa responsabilidade é assegurar o resgate dos reféns, não resolver casos! Open Subtitles مسؤوليتنا تَضْمنُ إنقاذَ الرهائنِ لا أن نَحْلَّ القضايا
    Estou com os reféns no 16º andar. Open Subtitles أنا بصحبةِ الرهائنِ في الطابقِ السادسَ عشر
    Toda esta coisa de reféns pode ser um grande truque. Open Subtitles إنَّ مسألةَ الرهائنِ هذه قد تكونُ مجردَ تمويهٍ لا أكثر
    Ameaças de matar reféns foram apenas um truque para impedir a nossa entrada. Open Subtitles إنَّ تهديدهم لنا بقتلِ الرهائنِ كانَ مجردُ خدعةٍ لإبقائنا خارجاً
    Não vamos fazer nada em relação aos reféns, absolutamente nada? Open Subtitles اذا هل صحيح اننا لن نعمل أي شيء حول الرهائنِ الآن؟ - لا شيء على الإطلاق؟
    Um dos reféns do Uzbequistão era espião. Open Subtitles احد الرهائنِ في أوزبكستان كَان جاسوسا.
    Disse à Mary que ela podia ver o ficheiro se libertasse alguns dos reféns. Open Subtitles أخبرتَ ماري Nesbitt هي يُمْكِنُ أَنْ تَراها إذا أصدرتْ البعض مِنْ الرهائنِ.
    - Deixe-me falar com os reféns. Open Subtitles دعْني أَتكلّمُ مع الرهائنِ.
    De facto o Bernard Washington tentou demover o recluso e é um dos dois homens responsáveis pelo resgate dos reféns. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُحقّقَ الذي بيرنارد واشنطن في الحقيقة يُحاولُ تَعطيل الإضطراباتِ... ... وأحدالرجلينمسؤولينِ لإنقاذِ الرهائنِ.
    - Um dos reféns era um espião. Open Subtitles أحد الرهائنِ كَانَ جاسوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more