A mulher sabe uma coisa ou duas acerca de videntes. | Open Subtitles | تلك امرأة تعرف أمراً أو أمرين عن الوسطاء الروحانيين. |
Há alguns videntes e pessoas que lêem a sina. Há um chamado El Divino. | Open Subtitles | حسنا هناك القليل من الوسائط الروحانيين وقارئي الطالع بالمدينة |
É como dizer que videntes são impostores, e os médiuns são impostores e charlatões. | Open Subtitles | هذا يشبه قولك الوسطاء الروحانيين والمحتالين الوسطاء الروحانيين والمحتالين والمشعوذين |
Fenómenos psíquicos, fantasmas, Big Foot | Open Subtitles | ظاهرة الوسطاء الروحانيين. الأشباح ذو القدم الكبيرة. |
Pegue no seu livro e encontre o mais inexplicável... de todos os assim chamados psíquicos. | Open Subtitles | أديري الروليت الروحانيه و أحضري أكثر الروحانيين غموضاً هل تريدون القيام بهذا؟ |
Como disse, não existe isso de psíquicos. Vamos deixar isso claro. | Open Subtitles | مثلما قلتُ الآن، ليس هناك شيء كالوسطاء الروحانيين. |
Esse é Ubertino de Casale... um dos grandes líderes espirituais de nossa ordem. | Open Subtitles | ذلك البرتينو دي كاسالي أحد أعظم القادة الروحانيين لطائفتنا |
Vocês se calhar leram histórias de videntes que ajudam a polícia a resolver casos. | Open Subtitles | ربما على الأرجح ، قد قرأتم قصصاً حول الوسطاء الروحانيين الذين يساعدون الشرطة بحل قضايا القتل |
O Monk não acredita em videntes. | Open Subtitles | مونك لا يؤمن بالوسطاء الروحانيين |
O Monk não acredita em videntes. | Open Subtitles | مونك لا يؤمن بالوسطاء الروحانيين |
Para mim são como as cartas de tarot... e os videntes por telefone. | Open Subtitles | أجل, أنا أضع هذا الشيء في مقام أوراق "التاروت" و الوسطاء الروحانيين |
Os videntes... não existem. | Open Subtitles | ليس هناك ما يُدعى بالوسطاء الروحانيين |
Coulson, tu sabes que a SHIELD não acredita em videntes. | Open Subtitles | (كولسون)، أنت تعلم موقف (شيلد) من الوسطاء الروحانيين... إنهم غير موجودين. |
Bem, se ele se interessa por psíquicos, então o Jane devia falar com ele. | Open Subtitles | حسناً,لو هو مهتم بالوسطاء الروحانيين على جاين ان يتحدث له اجل.. |
- Estamos a entrevistar, psíquicos. | Open Subtitles | نحن نعقد مقابلات مع الوسطاء الروحانيين |
Se aquela lesma casa com a tua mãe, és... és um dos meus miúdos psíquicos? | Open Subtitles | هل سيتزوج ذلك الشخص الكسول من والدتك ... هل أنتُ هل أنتَ أحد أطفالي الروحانيين ؟ |
Ele acredita em psíquicos. | Open Subtitles | انه يؤمن بالوسطاء الروحانيين. |
Para falar com os guias espirituais. | Open Subtitles | ليتحدث مع الحراس الروحانيين |
Quer dizer, a Sacajawea honra os seus antepassados espirituais... e tu adoras algum tipo de deus cabra, Átila? | Open Subtitles | (ساكاجاوى) تكرم أسلافها الروحانيين وأنت تصلي لماعز (أتيلا) صح؟ |