Quando o Espírito Santo controla a tua vida, ele providencia amor, alegria, ternura e bondade, e auto-controlo. | Open Subtitles | عندما تتحكم الروح المقدسة على حياتك سينتج الحب , المرح , اللطف الخير والتحكم بالنفس |
Pai, Filho e Espírito Santo. Os três círculos. | Open Subtitles | الاب, الابن, الروح المقدسة ثلاثة حلقات متداخلة |
Nos redimimos através de vosso Filho, que reina convosco na unidade do Espírito Santo, Deus, pelos séculos e séculos. | Open Subtitles | ولتخلصها بيد ابنك الذي يعيش ويحكم معك متحداً في الروح المقدسة الرب إلى الأبد |
Esta medalha de ouro é dada à vencedora do Prémio do Espírito Santo, todos os anos. | Open Subtitles | هذه القلادة تعطى للفائز بجائزة الروح المقدسة التي تقام كل سنة |
A comunhão do Espírito Santo, estejam agora e para sempre com vós. | Open Subtitles | رفقة الروح المقدسة, تكون معكم الان ودائما |
Que o fogo do Espírito Santo agora desça para que este ser possa despertar para o mundo do além. | Open Subtitles | , دع نار الروح المقدسة تنزل ربما هذا كان الطريق لفتح العالم السفلي |
O Teu Espírito Santo ensinou-me tanto... | Open Subtitles | الروح المقدسة المرسولة منك علمتني الكثير |
E um Domingo, inesperadamente, chamou-me ao púlpito, para mostrar às pessoas e à congregação que o Espírito Santo tinha descido sobre o seu filho. | Open Subtitles | أقام القس في يوم الأحد اجتماعاً كمفاجأة ليخبر الناس أن أن الروح المقدسة زارت ولده |
- Aposto 10 dólares. Acreditam que se deixarem o Espírito Santo entrar nos vossos corações serão redimidos de todos os vossos pecados e entrarão no reino de Deus? | Open Subtitles | أتؤمنون أنه بإمتلاككم الروح المقدسة في قلوبكم أن خطاياكم ستزال و أنكم ستقتربون من الله ؟ |
- Absolvo-te dos teus pecados em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | أنا أُحلك من خطاياك باسم الأب و الابن و الروح المقدسة |
Sobre as águas movia-se o Espírito Santo no início da Criação. | Open Subtitles | -(على الماء) - -(تحركت الروح المقدسة في بداية الخليقة )- |
Aconselho-te a viver a tua nova vida, de acordo com o Espírito Santo, e então não farás... aquilo que a tua natureza pecadora deseja. | Open Subtitles | -أنصحك بالعيش وفقاً لحياتك الجديدة في الروح المقدسة بعدها لن تفعل ما تشتهيه طبيعتك الأثمة |
Você pode sentir o Espírito Santo a sair dele. | Open Subtitles | يمكنك أن تشعر بخروج الروح المقدسة منها |
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | الأب ، الأبن ، الروح المقدسة رائع |
Agora vamos ouvi-lo Pelo Espírito Santo | Open Subtitles | "الآن لنغني لأجل الروح المقدسة" |
O Espírito Santo quer um romano. | Open Subtitles | "الروح المقدسة تريده أن يكون من "روما |
O Natal é o Espírito Santo. | Open Subtitles | عيد الميلاد هي الروح المقدسة. |
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. | Open Subtitles | وبإسم الروح المقدسة آمين |
Ele tem o Espírito Santo nele. | Open Subtitles | إنه يملك الروح المقدسة بداخله |