"الروسية الخارجية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • SVR
        
    Sinto muito, não sei o que é que "SVR" significa. Open Subtitles آسف، لا أعرف ما هو جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    Ela é agente da FSB, do directório de actividades especiais, treinada pelo SVR. Open Subtitles إنها عميلة ميدانية وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية
    Ela é agente da FSB, do directório de actividades especiais, treinada pelo SVR. Open Subtitles إنها عميلة فيدرالية وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية
    O meu nome é Irina Semovetskaya e sou Capitã no SVR. Open Subtitles اسمي إيرينا سيموفيتسكايا، نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    Respondo ao Genady Isakov que comanda todas as operações do SVR nos EUA. Open Subtitles رئيسي المباشر هو غينادي إيساكوف الذي يرأس جميع عمليات جهاز عمليات الاستخبارات الروسية الخارجية داخل الولايات المتحدة.
    Agente operacional do SVR. Open Subtitles نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    A sua primeira missão foi na unidade de contra-inteligência, a vigiar o SVR. Open Subtitles كانت مهمته الأولى مع وحدة مكافحة التجسس لتتبع جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    Ontem, o Alex foi destacado para um caso com potencial para revelar todas as informações sobre todas as operações do SVR nos EUA. Open Subtitles أنيط أليكس بالأمس بقضية يمكن أنْ تؤدي للكشف عن كل عملية ينفذها جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية في أمريكا
    Um desertor do SVR foi apanhado na semana passada e trataram dele aqui, em solo americano. Open Subtitles تم القبض على منشق عن جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية نهاية الأسبوع، وتم التعامل معه هنا على التراب الأمريكي.
    Um agente do SVR chamado Oleg Zhulov. Open Subtitles بصفته ضابط في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية كان يحمل اسم اوليغ زولوف.
    Conheço todos aqueles que investigam o SVR Porque é que não o conheço? Open Subtitles اعرف كل الذين يتعقبّون جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. لماذا لا أعرفك؟
    Coronel do SVR, foi operado ao joelho no Canadá, há 14 anos atrás. Open Subtitles عقيد في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية أجرى عملية جراحية في الركبة عندما كان يقيم في كندا. قبل 14 عاماً.
    O SVR sabe a identidade de todos os analistas que os investigam há muito tempo. Open Subtitles جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية يعرف هويّة جميع المحللين...
    Por outro lado, se o SVR estava a tentar infiltrá-la, seria de pensar que eles arranjariam uma razão para a deserção que fosse boa. Open Subtitles من ناحية أخرى، إذا كان جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية يحاول جعلها طُعماً، عليك التفكير في وضعهم لطُعم يتمثل في انشقاقها ليكون من السهل علينا ابتلاعه.
    As nossas bases de dados devem conseguir dar origem a uma lista de "Mikhails" no SVR, que tenham uma prótese na perna. Open Subtitles ينبغي أنْ تكون قواعد بياناتنا قادرة على إنشاء قائمة تضم كل ميخائيل... في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية قام باستبدال ركبته.
    Quando lhe perguntou o motivo da sua deserção, ela alegou ter sido obrigada a testemunhar um agente do SVR suspeito de traição a ser queimado vivo numa fornalha de uma central termoeléctrica. Open Subtitles عندما سألها لماذا قرّرتِ الانشقاق الآن... ادّعت أنّها في الليلة التي سبقت إرغامها على أنْ تشهد عملية حرق أحد ضباط... جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية المتهم بالخيانة والذي تم حرقه حيّاً...
    Ficheiros que revelam as identidades de cada agente do SVR nos Estados Unidos. Open Subtitles وخبأها في مكان ما. ملفات تكشف عن هويّات كل ضابط من... ضابط جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية وموجودات في الولايات المتحدة.
    Ela quer que tiremos a sua família da Rússia antes de desertar, para que o SVR não possa fazer retaliar contra eles. Open Subtitles ليس بعد. إنّها تريد منا أنْ نخرج عائلتها من روسيا أوّلاً قبل... انشقاقها من جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية حتى لا ينتقموا منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more