Gosta de fazer comida italiana porque, segundo ela, era o que os romanos obrigavam Jesus a comer. | Open Subtitles | تحب أن تحضر الطعام الإيطالي لأنها تدعي بأنه الطعام الذي أجبر الرومانيون اليسوعَ على تناوله |
Os romanos têm mentes degeneradas, Majestade. | Open Subtitles | لقد أنحطت عقول الرومانيون فى سبيل جلالتهم |
Vocês, generais romanos, tornam-se divinos tão rápido. | Open Subtitles | أنتم أيها القاده الرومانيون حظيتم بالألوهيه سريعاً جداً |
Concidadãos romanos... sou professor... e, como professor, sei que quando tentei ensinar, a mesma lição, centenas de vezes, e, mesmo assim, o aluno não a entendia... tinha que concluir... que talvez tivesse algo errado ou com a lição... ou com o professor. | Open Subtitles | أيها الرفاق الرومانيون إننى معلم و كونى معلم ، فإننى أعرف أننى حين |
Os romenos estavam escondidos em um container de um barco atracado... no Tâmisa em Island Row... tudo indica que estavam indo para a América. | Open Subtitles | .. الرومانيون كانوا مختبين .. فى حاوية بضائع على سفينة راسية بالقرب من جزيرة جراى |
The Romans? | Open Subtitles | الرومانيون)؟ |
A primeira vez que nos encontrámos, chamou-me de Padre. Só os romanos fazem isso. | Open Subtitles | أول مرة تقابلنا ناديتني بالأب الرومانيون الكاثوليك فقط يفعلون هذا |
Os romanos não estão habituados a usar as mulheres desta maneira. Vá! | Open Subtitles | لا يُستغل الرجال الرومانيون من قبل النساء بهذه الطريقة |
Os cidadãos romanos que precisam e merecem respeito estão ao invés a serem encharcados com mijo! | Open Subtitles | الرومانيون الذين يحتاجون و يستحقون الإحترام يهانون بدلاً من هذا |
Amigos, romanos, mulheres que grunhem, emprestem-me as vossas cervejas. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء، أيها الرومانيون ايها النساء ، أعرني بيرتك |
Amigos, romanos e compatriota, como estão nesta noite? | Open Subtitles | يا أصدقائي الرومانيون والمواطنون كيف مسائكم ؟ |
Os romanos acreditavam... que a alma saía do corpo com o último fôlego. | Open Subtitles | الرومانيون , يؤمنون أنه .. ان الروح تفارق الجسد مع أخر نفس |
Os centuriões romanos costumavam prender as capas | Open Subtitles | كان الرومانيون يصِلون رؤوسهم بأقراط حلماتهم |
Os romanos não conheciam a monogamia. | Open Subtitles | هؤلاء الرومانيون لا يعرفون الزواج من أمرأة واحدة فقط |
Os romanos construíram grandes cidades portuárias sobre o Mar Mediterrâneo. | Open Subtitles | الرومانيون بنوا مواني ساحليه كبيره علي البحر المتوسط |
Os romanos, os mongóis, os Habsburgos, os alemães. | Open Subtitles | الرومانيون.. المغول،الهاسبورغيين.. الألمان. |
Os místicos romanos profetizaram a vinda de um grande mal. | Open Subtitles | الصوفيون الرومانيون تنبأوا بقدوم شر عظيم |
Seus adorados romanos suspiram, mas continuam contentes. | Open Subtitles | معجبينه الرومانيون يتنهدون وهم راضون |
Os romanos a sério desapareceram. | Open Subtitles | لقد اختفي الرومانيون الحقيقيون. |
Chama os seus aliados romenos, húngaros e italianos para mandarem os homens, a maioria dos quais foi forçada a lutar por ele. | Open Subtitles | زوده حلفائه الرومانيون و الهنجاريون و الايطاليون بالرجال الذين اجبر معظمهم على القتال |
Estes romenos fazem o que querem, nós precisamos de lhes mostrar que esta é a nossa terra. | Open Subtitles | هؤلاء الرومانيون يفعلون ما يحلو لهم نريد أن نريهم أن هذا وطننا |