A magia imprime a runa na palma da mão de quem a abre. Têm de levar a runa até à província de Pamorah. | Open Subtitles | الـ"رون" سيدلل على كف من سيقوم بفتحها عليكَ أن تذهب بـ"الرون" إلى مُقاطعة "بامورا". |
Não sabemos qual será o efeito do toque da Confessora irá afectar a magia da runa. | Open Subtitles | كلا ، لا نعلم ما إن كانت لمسة المؤمنة قدتُفسدسحر"الرون". |
O portador da runa é a chave para encontrar a Pedra das Lágrimas. | Open Subtitles | حامل "الرون" ، هو مفتاح إيجاد "حجر الصدع". |
A runa na tua mão... é a chave para desbloquear um dos objectos mais preciosos do mundo A Pedra das Lágrimas. | Open Subtitles | "الرون" الذي بيديك هو مُفتاح ، لأثمن أغراض هذاالكون،"حجرالصدّع". |
- O Ródano ao entrar no Lago Genebra o rio fica de um azul límpido à saída. | Open Subtitles | -نهر الرون . عندمايصبفي بحيرةجنيف... ... |
Não posso usar magia por causa da runa, lembras-te? | Open Subtitles | لايُمكننيإستخدامالسحرعليك ، بسبب "الرون" ، أتذكر؟ |
O diário tinha desenhos dessa pedra e um nome para ela, a runa de Sayorlean. | Open Subtitles | المذكرات صممت تـلك المجوهرة و أسمت نفسها الـ( الرون سايورلين) |
A runa é a chave, mas a chave do quê? | Open Subtitles | "الرون" هو مفتاح ، ولكن مُفتاح ماذا؟ |
Dá-nos o portador da runa. | Open Subtitles | أعطنا ذلك الفتى الذي يحمل "الرون". |
Quando o Flynn esteve no Submundo, o Rahl deve ter visto a runa. Deve saber que é a chave para a Pedra das Lágrimas. | Open Subtitles | لابد أنه حينما ذهب لى العالم السفلى ، رآى (رال) أنه يحمل الرون ، و أنه المفتاح إلى "حجر الصدع" |
Tens a marca da runa. | Open Subtitles | -أنتَ موشوم بـ"الرون ". |
No rio Ródano, fica uma das maiores centrais nucleares de França. | Open Subtitles | (على نهر (الرون هذه أحدى أكبر محطات توليد الطاقة النووية في فرنسا |