"الرّحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de quê
        
    Não tem de quê. Eu não lhe disse nada. Open Subtitles على الرّحب و السعة ، أنا لمّ أخبرها بشيء.
    Não tem de quê. Open Subtitles على الرّحب والسعة
    O teu departamento não tem de quê. Open Subtitles على الرّحب و السّعة
    Nós escreveremos as vossas cenas. Não têm de quê. Open Subtitles سنكتب كلّ فقراتكم، على الرّحب والسعة!
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب والسعة.
    Não tens de quê, cidadã. Open Subtitles على الرّحب أيتها المواطنة.
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب والسّعة.
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب و السّعة.
    - Não tens de quê. Open Subtitles شكراً لك على الرّحب
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب و السعة.
    E não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب والسعة
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب والسّعى.
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب والسعة.
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب والسّعة
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب والسّعة
    Não tens de quê. Open Subtitles -على الرّحب و السّعة
    Não tens de quê... Divirte-te no encontro. Open Subtitles -على الرّحب والسعة، إستمتع بموعدك .
    Não tens de quê, Joel. Open Subtitles (على الرّحب والسّعة (جويل
    Não tens de quê pela boleia, Lois. Open Subtitles على الرّحب والسعة يا (لويس).
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرّحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more