Será melhor esperar aqui até que a multidão saia, madame. | Open Subtitles | الأفضل أن تنتظرى هنا حتى نتخلص من الزحام سيدتى |
Em 2012, a Convenção Nacional dos Republicanos revelou que se planeava usar uma nova tecnologia de reconhecimento facial, para identificar pessoas no meio da multidão que podiam ser ativistas ou arruaceiros e detê-las antecipadamente. | TED | في 2012، قام المؤتمر الوطني الجمهوري بإبراز تقنية جديدة يخططون لاستخدامها، وهي التعرف على الوجوه، للتعرف على الأشخاص في الزحام الذين يمكن أن يكونوا نشطاء أو مسببي متاعب وتوقيفهم فورا. |
Eu vou dar uma olhada na praça, Maria Rosa, a multidão é tão... | Open Subtitles | أفضل أن أبحث عنها في الميدان حيث الزحام على أشده |
Há ruas de pouco tráfego aqui. Bons acessos às estradas. | Open Subtitles | هنالك طريق من هنا قليل الزحام نقطة دخول ممتازة |
Estamos no carro, a furar o trânsito tentando estarmos acordados. | Open Subtitles | نحن في السيارة ,نصارع الزحام نحاول البقاء مستيقظين |
E não é por causa do engarrafamento do Bronx até Palisades. | Open Subtitles | والصحافة لم تحضر حتى الآن بسبب الزحام الممتد طوال برونكس والصحافة لم تحضر حتى الآن بسبب الزحام الممتد طوال برونكس |
Acho que não vou, Sardas. Não gosto de multidões. | Open Subtitles | أظنني سأتجنب هذا يا ذات النمش، لا يروقني الزحام |
Só uns quilómetros fora do meu caminho. À hora de ponta. | Open Subtitles | انها مجرد بضعة اميال خارج طريقي وفي ساعة الزحام ايضا |
É hora de ponta. Ele leva-o para onde há muita gente. | Open Subtitles | إنها ساعة الذروة، إنه يستدرجه إلى الزحام |
Acontece que os polícias locais vigiavam o Joe Barbara e um xerife reparou no tráfico e chamou os federais. | Open Subtitles | اتضح ان الشرطة تراقب جو باربرا كالصقر وبعض نواب الشرطة لاحظوا كل هذا هذا الزحام اتصلوا بالفيدراليين |
Está dizendo que pagou 25 mil e o largou na multidão? | Open Subtitles | أتقول لى أنك دفعت 25000 دولار من أجل رجل.. ثم فقدته فى الزحام |
Quando eu era um estudante em Paris, eu gostei das demonstrações, das marchas, da multidão, da gritaria. | Open Subtitles | حين كنت طالبا بباريس أحببت المظاهرات والمسيرات السلمية، الزحام.. الهتافات |
Vai para uma cidade grande para se perder na multidão. | Open Subtitles | سوف يتجة إلى مدينة مدينة كبيرة سوف يحاول أن يتوة وسط الزحام |
Senhor, embora aprecie a sua buzina ruidosa e exagerada, não parece estar a convencer a multidão. | Open Subtitles | سيدي, بالرغم من أني استمتع بالضجيج الذي تسببه بالضغط علي البوق إلا انه لا يبدو انه يؤثر في الزحام |
Alguém assim faz-se notar numa multidão. Para uma assassina, quero dizer. | Open Subtitles | شخص ما يحب الوقوف فى الزحام , للقتل أعنى |
Misture-se à multidão. Torne-se imperceptível. | Open Subtitles | تحرك وسط هذا الزحام ، تحرك وسط هذا الزحام حاول الإختباء الآن ، تحرك وسط هذا الزحام |
À medida que o tráfego pelo trilho aumentava, aumentavam as bombas dos EUA. | TED | ومع ازدياد الزحام أول الممر، ازداد القصف الأمريكي. |
E saberá que sou o tipo apanhado atrás deste cabeça de martelo, no tráfego. | Open Subtitles | وتعلمين انني ساكون الشخص الذي يمسك خلف رأس المطرقة في الزحام |
Ligas as luzes de emergência, a sirene, e passas os vermelhos, mas o trânsito está todo engarrafado. | Open Subtitles | بالتاكيد ولكن هذا سيجعلك واضحاً وسيبطئك ويوقفك راوغ بطريقك بين الزحام والاشارات |
Então, vamos vê-la. o trânsito não será problema, - temos a TARDIS. | Open Subtitles | دعنا نذهب لنرى إذاً ، لن يوقفنا الزحام فلدينا التارديس |
Estava atrasada para uma conferência de imprensa, como havia um engarrafamento, pensei que podia cabia na berma e... bati-lhe de raspão. | Open Subtitles | .تأخرت على مؤتمر صحفي الزحام المروري كان شديداً فظننت أنه يمكنني المرور من أي مكان ثم صدمته |
Gosta de multidões e do ruído branco para que se possa esconder em plena vista. | Open Subtitles | بسبب الزحام والضوضاء تجعله يختبئ على مرأى الجميع |
Não vim de tão longe, em plena hora de ponta, para me ignorares e ficares a ler! | Open Subtitles | لم أقود طوال الطريق إلى هنا في وقت ذروة الزحام لكي تتجاهليني وتقرئي كتابك فقط |
Bem me parecia que havia menos gente por aqui. | Open Subtitles | صحيح, لقد شعرت أن الزحام قل قليلاً |
É o tráfico da Sexta-Feira Gorda. Chegamos lá num instante. | Open Subtitles | آسف يا آنسة، إنها مشكلة الزحام يوم الثلاثاء سنصل بعد برهة. |