| Fiquem calmos e esperem que o pessoal hospitalar vos contacte. | Open Subtitles | "رجاء الزموا الهدوء وانتظروا أفراد المستشفى حتّى يأتوا إليكم" |
| Pronto! Fiquem sentados, evitem objectos aguçados e ruídos altos! | Open Subtitles | الزموا مقاعدكم و تجنبوا الأدوات الحادة و الأصوات العالية |
| Todo o pessoal não essencial e visitantes, Fiquem onde estão. | Open Subtitles | "لكلّ الزوار والأفراد غير الأساسيّين، رجاء الزموا أمكانكم" |
| Vou levá-los para aí. Todas as operações em Silêncio. | Open Subtitles | سأحضرهم، الزموا الصمت لاسلكيًا |
| Se querem viver, Fiquem em Silêncio. | Open Subtitles | إذا أردتوا العيش، الزموا الصمت. |
| Vamos circular na placa durante algum tempo por isso permaneçam sentados, por favor, até o piloto desligar o aviso de "cinto de segurança". | Open Subtitles | ودرجة الحرارة 68 درجة فهرنهايت من فضلكم الزموا مقاعدكم .. فنحن على وشك الانتهاء |
| Fiquem aqui e não criem confusão. | Open Subtitles | الزموا مكانكم، ولاتثيروا أيّ فوضى |
| Fiquem calmos e vamos tirá-los daqui rapidamente. | Open Subtitles | نحن المباحث الفدرالية! الزموا الهدوء رجاءً. سنخرجكم من هنا بأسرع ما يُمكن. |
| Fiquem nos vossos lugares. | Open Subtitles | الزموا مجالسكم. |
| Fiquem nos vossos postos. | Open Subtitles | الزموا اماكنكم. |
| Fiquem aí mesmo, Fiquem aí mesmo. | Open Subtitles | الزموا مكانكم، الزموا مكانكم |
| - Fiquem aqui. Vou descobrir tudo e volto antes dele. | Open Subtitles | الزموا اماكنكم حتى اجلب(انتل) وأعود على عجل |
| Fiquem aí! Não se mexam! | Open Subtitles | هناك, الزموا مكانكم |
| Esperem, esperem. Por favor, Fiquem onde estão. | Open Subtitles | أرجوكم الزموا أماكنكم. |
| Fiquem onde estão! | Open Subtitles | الزموا أماكنكم! |
| A postos... Silêncio no estúdio. | Open Subtitles | استعدوا رجاء الزموا الهدوء |
| Silêncio por favor. | Open Subtitles | الزموا الصمت, من فضلكم. |
| Silêncio para o Bispo Richard. | Open Subtitles | الزموا الصمت من اجل "الاسقف "ريتشارد |
| Esperem, extremas radiações solares. Por favor, permaneçam sempre no interior. | Open Subtitles | "متوقع أشعة شمسية خطرة، رجاءً الزموا منازلكم طيلة الوقت" |
| Os que não foram escolhidos, permaneçam calmos. | Open Subtitles | وأولئك الذين لم نأخذهم، الرجاء الزموا الهدوء |