"الزواج بك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casar contigo
        
    • em casamento
        
    • caso contigo
        
    • casado contigo
        
    • casar com você
        
    • casar-se contigo
        
    • casar-me contigo
        
    • casar consigo
        
    É a última vez que me tento casar contigo. Open Subtitles حسناً ، هذا سيكون نتاج المرات السابقة وأنا أحاول الزواج بك
    Como pudeste duvidar que eu quisesse casar contigo? Open Subtitles كيف كان عندك شك بأنني أرغب في الزواج بك ؟
    Perguntei-lhe, em tom de brincadeira se gostava de casar contigo. Open Subtitles لقد سألتها كشيء من الدعابة إن كانت لا تمانع من الزواج بك
    Não podes pedir a Donna em casamento, meu! Open Subtitles لا يمكنك أن تطلب من دونا الزواج بك
    Sim, eu caso contigo. Open Subtitles نعم، أقبل الزواج بك
    Também foi bom ser casado contigo, Karen. Open Subtitles أتعلم.. كان ممتعاً أيضاً الزواج بك يا كارن
    Mas eu ainda não posso me casar com você agora. Quero dizer ... Open Subtitles لكنى مازلت غير قادر على الزواج بك فى الوقت الحالى اعنى
    Se ao casar-me contigo evito que vás para o Vietnam, então vale a pena. Open Subtitles اذا الزواج بك يحفظك من الذهاب الى فتنام اذا يسحق ذلك
    O maior erro da minha vida foi ter aceitado casar contigo. Open Subtitles كنت أفكر أن أكبر غلطة في حياتي هي موافقتي على الزواج بك
    Não posso casar contigo. Eu depois explico-te tudo. Open Subtitles لا يمكنني الزواج بك سأشرح كل شيء لاحقاً.
    Não, escolheu-te para poder casar contigo e dormir com outras. Open Subtitles لا، أظن أنه اختاركِ للدور كي يتمكن من الزواج بك والنوم مع نساء أخريات
    Perdoa-me, Don Diego, mas não me posso casar contigo. Open Subtitles أنني آسفة دون دييغو لكنني لا استطيع الزواج بك
    Queres que eu diga que queria casar contigo? Open Subtitles هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟
    Ia fazer o que está correcto, ia casar contigo. Open Subtitles لذا قمت بفعل الصواب ، وقررت الزواج بك.
    Caramba, se a conseguiste convencer a casar contigo, consegues convencê-la a fazer tudo. Open Subtitles تبأً , اذ يمكنك الحديث معها عن الزواج بك, تستطيع ان تتحدث معها بأي شئ.
    Amo-te, quero casar contigo, e tu queres casar comigo. Open Subtitles احبك أريد الزواج بك , وأنت تريد الزواج بي
    casar contigo é o que mais quero no mundo. Open Subtitles لا شيء أريده من هذا العالم أكثر من الزواج بك
    Se pretendias candidatar-te a um cargo político seria uma informação que valeria a pena saber, antes de aceitar casar contigo. Open Subtitles أتعلم, إن كنت تعمد إلى تولي رئاسة المنصب فهذ ستكون معلومة قيمة قبل أن أقبل الزواج بك
    Passei cá para pedir a tua mão em casamento ao teu pai. Open Subtitles لقد اتيت لكي اطلب من والديك الزواج بك
    Sim, eu caso contigo. Open Subtitles نعم، أقبل الزواج بك
    Eu não me teria apaixonado ou quase casado contigo se não soubesse exactamente o tipo de homem que és. Open Subtitles لما أغرمت بك ووددت الزواج بك لو لم أعرف بدقة معدنك كرجل.
    Eu te amo e quero casar com você. Isto não muda nada. Open Subtitles احبك , احبك واريد الزواج بك لاشئ تغير
    Hoje, quero casar-me contigo. Open Subtitles اليوم أودّ الزواج بك.
    Não. Você a perseguiu, sequestrou-a e forçou-a a se casar consigo. Open Subtitles لا طاردتها وخطفتها وأرغمتها على الزواج بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more