É a última vez que me tento casar contigo. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيكون نتاج المرات السابقة وأنا أحاول الزواج بك |
Como pudeste duvidar que eu quisesse casar contigo? | Open Subtitles | كيف كان عندك شك بأنني أرغب في الزواج بك ؟ |
Perguntei-lhe, em tom de brincadeira se gostava de casar contigo. | Open Subtitles | لقد سألتها كشيء من الدعابة إن كانت لا تمانع من الزواج بك |
Não podes pedir a Donna em casamento, meu! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلب من دونا الزواج بك |
Sim, eu caso contigo. | Open Subtitles | نعم، أقبل الزواج بك |
Também foi bom ser casado contigo, Karen. | Open Subtitles | أتعلم.. كان ممتعاً أيضاً الزواج بك يا كارن |
Mas eu ainda não posso me casar com você agora. Quero dizer ... | Open Subtitles | لكنى مازلت غير قادر على الزواج بك فى الوقت الحالى اعنى |
Se ao casar-me contigo evito que vás para o Vietnam, então vale a pena. | Open Subtitles | اذا الزواج بك يحفظك من الذهاب الى فتنام اذا يسحق ذلك |
O maior erro da minha vida foi ter aceitado casar contigo. | Open Subtitles | كنت أفكر أن أكبر غلطة في حياتي هي موافقتي على الزواج بك |
Não posso casar contigo. Eu depois explico-te tudo. | Open Subtitles | لا يمكنني الزواج بك سأشرح كل شيء لاحقاً. |
Não, escolheu-te para poder casar contigo e dormir com outras. | Open Subtitles | لا، أظن أنه اختاركِ للدور كي يتمكن من الزواج بك والنوم مع نساء أخريات |
Perdoa-me, Don Diego, mas não me posso casar contigo. | Open Subtitles | أنني آسفة دون دييغو لكنني لا استطيع الزواج بك |
Queres que eu diga que queria casar contigo? | Open Subtitles | هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟ |
Ia fazer o que está correcto, ia casar contigo. | Open Subtitles | لذا قمت بفعل الصواب ، وقررت الزواج بك. |
Caramba, se a conseguiste convencer a casar contigo, consegues convencê-la a fazer tudo. | Open Subtitles | تبأً , اذ يمكنك الحديث معها عن الزواج بك, تستطيع ان تتحدث معها بأي شئ. |
Amo-te, quero casar contigo, e tu queres casar comigo. | Open Subtitles | احبك أريد الزواج بك , وأنت تريد الزواج بي |
casar contigo é o que mais quero no mundo. | Open Subtitles | لا شيء أريده من هذا العالم أكثر من الزواج بك |
Se pretendias candidatar-te a um cargo político seria uma informação que valeria a pena saber, antes de aceitar casar contigo. | Open Subtitles | أتعلم, إن كنت تعمد إلى تولي رئاسة المنصب فهذ ستكون معلومة قيمة قبل أن أقبل الزواج بك |
Passei cá para pedir a tua mão em casamento ao teu pai. | Open Subtitles | لقد اتيت لكي اطلب من والديك الزواج بك |
Sim, eu caso contigo. | Open Subtitles | نعم، أقبل الزواج بك |
Eu não me teria apaixonado ou quase casado contigo se não soubesse exactamente o tipo de homem que és. | Open Subtitles | لما أغرمت بك ووددت الزواج بك لو لم أعرف بدقة معدنك كرجل. |
Eu te amo e quero casar com você. Isto não muda nada. | Open Subtitles | احبك , احبك واريد الزواج بك لاشئ تغير |
Hoje, quero casar-me contigo. | Open Subtitles | اليوم أودّ الزواج بك. |
Não. Você a perseguiu, sequestrou-a e forçou-a a se casar consigo. | Open Subtitles | لا طاردتها وخطفتها وأرغمتها على الزواج بك |