"الزودياك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Zodiac
        
    • Zodíaco
        
    Você e o Sr. Cheney tiverem a oportunidade de ler as cópias das cartas do Zodiac, que enviamos? Open Subtitles تفضل هل سنحت لك وللسيد شيني الفرصة للنظر إلى نسخ من رسائل الزودياك التي ارسلت لكم؟
    Consegue amostras com a outra mão. Se for o Zodiac, vão coincidir. Open Subtitles إحصل على عينة لخط يده الأخرى ان كان الزودياك سيكون مطابقا
    Mas o problema mais grave é que os jornais não deviam ter publicado o que o Zodiac, tem estado a fazer. Open Subtitles وأعتقد المشكلة الأكبر أن الصحف لا يجب أن تنشر اي شئ يقوم به ذلك الزودياك
    Em cooperação com a polícia publicaremos a carta do Zodiac, sem incluir a ameaça às crianças. Open Subtitles بالتعاون مع شرطة إس إف بي دي نحن سنشر رسالة الزودياك بدون تضمين التهديد على تلاميذ المدارس
    Se você pensa saber quem é o Zodiac, pode telefonar para a nova linha aberta da polícia de São Francisco. Open Subtitles إذا تعتقد بأنك قد تعرف من يكون الزودياك الاتصال بشرطة سان فرانسيسكو
    O único que viu o Zodiac sem a máscara, desapareceu? Open Subtitles الرجل الوحيد الذي رأى الزودياك بدون قناع اختفى؟
    Alguém, a alegar que é o Zodiac, ligou à polícia de Oakland, há meia hora atrás. Open Subtitles إدعى شخص ما انه الزودياك اتصل بشرطة أوكلند من نصف ساعة
    Bem-vindos à edição especial do nosso programa, com a presença do advogado Melvin Belli, a quem o Zodiac, pediu expressamente que estivesse presente. Open Subtitles مرحبا بكم في هذه الطبعة الخاصة من برنامجنا ونستضيف فيه المحامي ميلفين بيل الذي طالب بضهوره في البرنامج القاتل الزودياك
    Pedimos ao público que não telefone, para que o Zodiac, possa comunicar. Open Subtitles ونحن نطلب من الجمهور عدم الإتصال لكي يتمكن الزودياك من الاتصال بنا
    "Eu gostava de ver crachás do Zodiac, a circular por toda a cidade 8 DIAS DEPOIS SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA Open Subtitles هذا الزودياك يتحدث أود أن أرى بعض البروج اللطيفة علي الازرار في المدينة
    - "Por favor, que não sejam vulgares. " - "Sou o Zodiac. Open Subtitles رجاءا ليس السيئون منهم انه الزودياك يتحدث
    O Zodiac alegou ter morto um, no seu carro. Open Subtitles الزودياك إدعى بأنه قتل شخص ما في سيارته
    Não foi o Zodiac, mas foi-lhe atribuído todo o mérito porque deseja atenção mediática. Open Subtitles الزودياك لم يفعل ذلك لكنه نسب الامر لنفسه علي كل حال لأنه المشكوك فيه عند الصحافة
    O escritor, foi ameaçado pelo Zodiac. Open Subtitles كاني اعرفه هو الكاتب الذي هدده الزودياك بالقتل
    Pode ser o Zodiac. Open Subtitles اذا من الممكن ان يكون كمينا ويمكن ان يكون الزودياك نفسه
    A letra coincide com a do Zodiac. Open Subtitles الذي في نفسي رون طريقة الكتابة تماثل طريقة الزودياك
    O Zodiac lê-a e escreve para cá reivindicando todo o mérito. É algo que ele já fez. Open Subtitles وقراها الزودياك في الصحيفة وكتب رسالة ينسب الجريمة لنفسه
    Há um ano atrás, no jornal, saiu uma reportagem sobre o Zodiac. Open Subtitles قبل حوالي سنة، من الصحيفة التي نشرت قصة القاتل الزودياك
    Mas escreve as cartas do Zodiac com a mão direita produzindo uma letra através do qual não o possam identificar. Open Subtitles لكنه يكتب رسائل الزودياك بيده اليمنى وتكون كتابته بالتالي بعيدة عن الشبهات
    Um confidente informou-nos de coisas que terá dito 11 meses antes do primeiro homicídio do Zodiac. Open Subtitles المخبر اخبرنا بانك قلت بعض التصريحات ْ11 شهر قبل اول جريمة قتل اقترفها الزودياك
    É o símbolo do Zodíaco para Aquário. Open Subtitles إنها علامة الزودياك أو الأبراج السماوية الخاصة ببرج الدلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more