"الزور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perjúrio
        
    • falso
        
    • Zor-El
        
    O meu gabinete tenciona acusar Clay Shaw de perjúrio nas quinze respostas aqui ouvidas hoje, pois todas elas foram falsas. Open Subtitles مكتبي يتهم كلاي شو بشهادة الزور الصريح في 15 إجابة قدمها هذا اليوم ليس بينها كلمة واحدة حقيقية
    Coronel, peço-lhe que informe a testemunha quanto às consequências de perjúrio. Open Subtitles سيدى , ارى ان ننبه الشاهد إلى عقوبة الشهادة الزور
    Posso usar esse perjúrio, agora no registro, para questionar essa testemunha? Open Subtitles هل يمكنني استخدام الآن شهادة الزور هذه لتدوّن في السجل
    Apresentar um falso testemunho perante os deuses é tão grave como qualquer pecado, minha senhora. Open Subtitles شهادة الزور في حضرة الآلهة خطيئة كغيرها، سيدتي
    Não tentou chantageá-la a sair de novo... ameaçando-a de falso testemunho contra ela? Open Subtitles فى الواقع, ألم تحاول... ابتزازها لرؤيتك مرة اخرى... عن طريق تهديدها بالشهادة الزور ضدها؟
    Olá, Kara Zor-El. Como é que a posso ajudar hoje? - Conhece-lo? Open Subtitles مرحبا، كارا الزور ايل كيف استطيع مساعدتك اليوم؟
    Acusações de perjúrio em processos cíveis são muito raras. Open Subtitles محاكمة شهادة الزور في القضايا العامة نادرة جداً
    Sra. Helm, suponho que conheça o significado da palavra Inglesa "perjúrio"? Open Subtitles مسز هيلم ، اٍننى أفترض أنك تعرفين معنى كلمة شهادة الزور بالانجليزية
    E você está ciente, Sra. Helm, que a punição neste País para perjúrio é uma sentença pesada de prisão. Open Subtitles و هل أنت مدركة مسز هيلم أن عقوبة شهادة الزور فى هذا البلد هى مدة ثقيلة من السجن ؟
    Antes de responder, Sra. Helm, devo alertá-la que a lei que regulamenta o perjúrio neste País é muito severa. Open Subtitles قبل الاٍجابة يا مسز هيلم أحب أن أحذرك أن القانون فى هذا البلد يكون قاسيا جدا تجاه شهادة الزور
    Se já cometeu perjúrio nesta Corte, eu a oriento energicamente a não aumentar o seu crime. Open Subtitles اذا كنت قد قمت بشهادة الزور فى هذه القاعة فاٍننى أنصحك ألا تزيدى على جريمتك
    Você ouviu o juiz. Certamente será acusada de perjúrio, Open Subtitles لقد سمعتى القاضى بالتأكيد ستوجه لك تهمة شهادة الزور
    E quando te julgarem por perjúrio haverá 5.000 libras para a melhor defesa possível. Open Subtitles و حين يحاكمونك على شهادة الزور سيكون هناك 5000 للمحاماة
    Não me importa. Deixa-os. Deixa-os julgarem-me por perjúrio, ou como cúmplice, ou... Open Subtitles لا يهمنى ، دعهم يحاكموننى على شهادة الزور أو على شئ اٍضافى
    Levem esta mulher, e apliquem a punição que merece por perjúrio. Open Subtitles و خذوا هذه المرأة و دبر لها عقوبة تتناسب مع شهادة الزور
    E previno-o que pode ser inculpado de perjúrio e obstrução à Justiça. Open Subtitles لكنى أحذرك لا تجازف حتى لا أتهمك بالشهاده الزور
    Na Bíblia: "Quem prestar falso testemunho não vai ficar impune. Open Subtitles مذكور في الكتاب المقدس:"أن شاهد الزور لن يفلت من العقوبة
    Inculpação por falso testemunho. Open Subtitles ...أنت متهم بالشهاده الزور
    E prepara-te, Kara Zor-El, porque irás apaixonar-te por mim. Open Subtitles ولا تخافوا، كارا الزور إيل، الذي سوف تقع في الحب معي.
    O meu nome é Mxyzptlk e eu amo-te, Kara Zor-El. Open Subtitles اسمي Mxyzptlk وأنا أحبك، كارا الزور ايل.
    Ofereci-te o mundo, Kara Zor-El. Open Subtitles عرضت لك العالم، وكارا الزور ايل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more