Devíamos começar a pensar em como afastar os mortos-vivos. | Open Subtitles | علينا بدء البحث عن فكرة لاستقطاب السائرين بعيدًا. |
Mantenho-a segura na igreja enquanto tiram os mortos-vivos daqui. | Open Subtitles | سأحافظ على سلامتها في كنيستي ريثما تُبعدون السائرين. |
Se conseguirmos fechar aquele portão, se prevenirmos que mais entrem no pátio, podemos acabar com estes mortos-vivos. | Open Subtitles | إن تمكنا من إغلاق هذه البوابة ومنع المزيد من اقتحام الساحة يمكننا التخلص من هؤلاء السائرين سنسيطر على الحقل بحلول الليل |
E preferia ver mil Caminhantes Brancos a ver isso. | Open Subtitles | أفضل رؤية آلاف الموتى السائرين من رؤية هذا |
Sabemos que Vidro do Dragão pode destruir os Caminhantes Brancos e o seu exército. | Open Subtitles | نحن نعلم أن زجاج التنين يستطيع أن يدمر كلّاً من السائرين البيض وجيشهم. |
Mantenho-a segura na igreja até afastarem os errantes daqui. | Open Subtitles | سأحافظ على سلامتها في كنيستي ريثما تُبعدون السائرين. |
Ele é um papá mau! Fez-me parecer um morto-vivo! | Open Subtitles | إنّه اب شرير، إذ جعلني أبدو كالموتى السائرين. |
FEAR THE WALKING DEAD [S01E01 - "Episódio Piloto"] | Open Subtitles | {\cHA7E0FC\2cH0617F7\3cH2A2595\4cH176AC7\fs72\b1\fnArabic Typesetting} "اخشوا الموتى السائرين" |
Esconderam-me. Os mortos-vivos já não me viam. | Open Subtitles | أخفياني، فأضحى السائرين لا يروني من بعدها |
Perguntei se era ela quem alimentava os mortos-vivos. | Open Subtitles | سألتها ما إن كانت هي التي أطعمت السائرين في السّجن. |
Se tiveres sorte, são mortos-vivos ou um camião destruído, mas, mais cedo ou mais tarde, ficas encurralado. | Open Subtitles | إن حالفك الحظّ، ستلاقي السائرين أو شاحنة مهترئة. |
Distingues os mortos-vivos dos humanos pelo som? | Open Subtitles | يمكنك تمييز الفرق بين السائرين والبشر بالصوت؟ |
Têm comida, energia, não há muitos mortos-vivos. | Open Subtitles | كان لديهم طعام وكهرباء، ولم يبتلوا بالكثير من السائرين. |
Então, o que proponho, sei que é arriscado, mas os mortos-vivos já estão a escapar pelas saídas. | Open Subtitles | أعلم أن اقتراحي سيبدو خطرًا، لكن السائرين ينسلّون من المخارج فعليًّا. |
Dispersam a força de impacto e direcionam os mortos-vivos. | Open Subtitles | فإنّه سيساعد على توزيع قوّة الاصطدام وتوجيه السائرين بلا انسلال. |
Quando estava a regressar, tentei separar o grupo com a caravana, para levar os mortos-vivos daqui. | Open Subtitles | أثناء عودتي حاولت اعتراض القطيع بالشاحنة لأسوق السائرين بعيدًا. |
E o que pensas desse Exército dos Mortos e Caminhantes Brancos e reis da noite? | Open Subtitles | (وما رأيكَ في (جيش الموتى و(السائرين البيض) و (ملوك الليل)؟ |
A ideia dele... era começar um incêndio, para afastar os errantes daqui. | Open Subtitles | "تراءى له أنّه إذا أضرم نارًا، فستمنع السائرين من المجيء لهنا" |
A pedreira abriu e aqueles errantes estavam a vir para cá. | Open Subtitles | انفتح المقلع، وأولئك السائرين توجّهوا نحونا |
É melhor estar mesmo vivo do que ser um morto-vivo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تموت بدلًا من أن تصبح من الموتى السائرين |
Não achava que o tema de The WALKING DEAD se transformaria numa canção de embalar. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك ستغير أغنية بداية مسلسل "الموتى السائرين" لأغنية للأطفال |