| Os motoristas disseram que a viriam buscá-la às 17h00. | Open Subtitles | قال السائقون إنهم سيأخذونها بالساعة الخامسة |
| Era do alto escalão do IRA, e motoristas eram óptimos para recrutar. | Open Subtitles | وكان أيضاً رتبة عالية في الجيش الجمهوري الأيرلندي وكان السائقون طريقة مثالية للتجنيد. |
| Os condutores tenham particular atenção... haverá gelo nas estradas. | Open Subtitles | فليحذر السائقون بوجه الخصوص، سيتراكم الجليد على الطرقات |
| É o que acontece quando os condutores fazem coisas idiotas. | Open Subtitles | أجل هذا ما يحدث عندما يفعل السائقون أشياء حمقاء |
| Porque os pilotos que acabaram em 1º e 2º sairam dos seus carros foram oficialmente desqualificados. | Open Subtitles | لأن السائقون قد أنهوا السباق الأول و الثاني خروجاً من سيارتهم أنهم رسمياً غير مؤهلين للفوز |
| Os Teamsters sentir-se-ão honrados por eu falar com eles. | Open Subtitles | سيتشرّف السائقون بمجرد تكلمهم معي |
| Se estão à procura de algo, vimos uns motoqueiros a vasculhar o vosso carro, há bocado. | Open Subtitles | . بمنتصف اللا مكان - إذا كنتما تبحثان - عن شي ما ، فقد رأينا بعض السائقون |
| Todos os motoristas estavam na treta, mas este tipo estava afastado sozinho. | Open Subtitles | ،جميع السائقون كانوا بتسكّعون بالجوار ،يتحدثون سوية عن مهنتهم ولكن هذا الرجُل، كان يقف وحده |
| Diferente dos animais, os velhos caminhões russos não são bem adaptados ao frio, por isso os motoristas criam uma solução singular. | Open Subtitles | علىعكسالحياةالبرية، الشاحنات الروسية القديمة ليست مُتكيفة مع البرد بصورة جيدة لِذا يخطط السائقون لحل جديد. |
| Você concorda, que motoristas particulares | Open Subtitles | ستوافقنى الرأى بأن السائقون الخصوصيون يرتكبون حوادث اكثر |
| Quando os motoristas têm problemas de manutenção, eu normalmente sei. | Open Subtitles | عادةً اسمع عندما يتعرض السائقون لمشاكل صيانة |
| Arrancaram-nos um guarda-lamas. Depois os motoristas começaram a insultar-se. | Open Subtitles | حينئذ بدأ السائقون يصرخ كل منهم للآخر |
| Foram consumidos pelos motoristas antes de se retirarem. | Open Subtitles | أكلها السائقون قبل أن يخلدوا للنوم |
| Diz aos condutores que se preparem para partir. | Open Subtitles | اخبر السائقون ان يقوموا بأستعداتهم النهائيه |
| Quero que prestem agora atenção ao ecrã, os condutores já estão preparados nos seus lugares. | Open Subtitles | أريد جذب إنتباهكم للطريق الآن السائقون على وشك الوصول للقمة |
| Os condutores levam as carrinhas para casa depois do turno? | Open Subtitles | هل يأخذ السائقون الشاحنات إلى المنزل بعد المناوبات؟ |
| Assim como condutores alcoolizados, piscinas e abelhas assassinas. | Open Subtitles | وكذلك يفعل السائقون الثملون وبرك السباحة في الأفنية الخلفية والنحل القاتل |
| Num estudo em que puseram à beira da estrada uma cobra e uma tartaruga fingidas, os condutores atropelaram a cobra de preferência, e 3% dos condutores pareciam atropelá-los de propósito. | TED | في دراسة حيث وضعت حية مزيفة وسلحفاة مزيفة على جنب الطريق، قام السائقون بلقيادة فوق الحية اكثر من السلحفاة وحوالي 3 بالمئة من السائقين الذين ضربوا بسياراتهم الحيوانات المزيفة |
| pilotos, liguem os motores. | Open Subtitles | أيها السائقون ، شغّلوا سياراتِكم |
| Alguns outros pilotos... | Open Subtitles | السائقون الآخرون هم |
| Olá, pilotos pinguins. O que acham do meu ReiJulien-Móvel? | Open Subtitles | مرحباً أيها البطاريق السائقون ما رأيكم بسيارة الملك (جوليان)؟ |
| Cada ano, os Teamsters vão a uma loja de sandes italiana no Brooklyn. | Open Subtitles | كل سنة، يقصد السائقون متجراً للشطائر الإيطالية في (بروكلن) |